Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consommation et taxation du tabac
OTab
Ordonnance sur la taxation du tabac
Ordonnance sur le tabac

Translation of "Ordonnance sur la taxation du tabac " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Ordonnance sur la taxation du tabac

Tobacco Tax Ordinance


Consommation et taxation du tabac

Tobacco Taxes and Consumption


Ordonnance du 1er mars 1995 sur le tabac et les produits du tabac | Ordonnance sur le tabac [ OTab ]

Ordinance of 1 March 1995 on Tobacco and Tobacco Products | Tobacco Ordinance [ TobO ]


Ordonnance du 27 octobre 2004 sur les produits du tabac et les produits contenant des succédanés de tabac destinés à être fumés | Ordonnance sur le tabac [ OTab ]

Ordinance of 27 October 2004 on Tobacco Products and Smoking Goods with Tobacco Substitutes | Tobacco Ordinance [ TobO ]


Avis de motion de voies et moyens en vue du dépôt d'une loi visant la taxation des spiritueux, du vin et du tabac et en vue de mettre en œuvre des taxes sur le tabac et des modifications au traitement des provisions de bord

Notice of ways and means motion to introduce an Act respecting the taxation of spirits, wine and tobacco and to implement increases in tobacco taxes and changes to the treatment of ships' stores


Ordonnance du DFI du 10 décembre 2007 concernant les mises en garde combinées sur les produits du tabac

FDHA Ordinance of 10 December 2007 on Combined Warnings on Tobacco Products
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon la Commission, cette proposition réduira les écarts entre les niveaux de taxation du tabac des différents États membres et contribuera à lutter contre la contrebande du tabac à l'intérieur de l'UE.

According to the Commission, this proposal will narrow differences between Member States' tobacco taxation levels and will help tackle intra-EU tobacco smuggling.


(EN) Si je suis d’accord sur la taxation du tabac, et sur une taxe minimale dans toute l’Europe, je me suis cependant abstenu en raison du préjudice que cela pourrait causer à la taxe britannique sur le tabac.

Whilst I agree with taxation on tobacco, and a minimum tax across Europe, I abstained because of the damage it could do to the British tax on tobacco.


- (SV) La proposition de la Commission vise à harmoniser les niveaux de taxation du tabac au sein de l’UE afin d’enrayer l’important commerce transfrontalier de tabac, qui menace d’ébranler les objectifs des États membres en matière de santé publique.

− (SV) The Commission’s proposal aims to harmonise tobacco taxation within the EU in order to stem the significant cross-border trade in tobacco, which runs the risk of undermining the public health objectives of the Member States.


Mes collègues se rappelleront que la structure des taxes sur le tabac comprend désormais: une taxe d'accise sur le tabac manufacturé importé qui est vendu dans les boutiques hors taxes; un droit de douane sur le tabac manufacturé importé par des résidents à leur retour au Canada, aux termes de l'exemption du voyageur; une structure révisée des taxes et des droits d'accise pour le tabac manufacturé canadien qui est exporté (1250) ...[+++]

My hon. colleagues will recall that the tobacco tax structure now includes: an excise tax on imported manufactured tobacco sold in duty free shops; a customs duty on manufactured tobacco imported by returning residents under the terms of the travellers allowance; and a revised excise tax and duty structure for exported domestic manufactured tobacco (1250) While the measures in Bill C-47 will provide a more streamlined framework for the taxation of tobacco, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle facilitera également la lutte contre la fraude et la contrebande entre les États membres en comblant le fossé entre les niveaux de taxation du tabac dans les différents pays.

It will also help to tackle fraud and smuggling between Member States by narrowing differences between Member States' tobacco taxation levels".


Le commissaire européen chargé de la fiscalité, M. Frits Bolkenstein, s'est déclaré «très satisfait que le Conseil soit parvenu à un accord unanime sur cette révision importante des règles communautaires sur la taxation du tabac moins d'un an après que la Commission lui ait présenté sa proposition.

Taxation Commissioner Frits Bolkestein commented: "I am very pleased that the Council has reached unanimous agreement on this important revision of EU rules on tobacco taxation less than a year after the Commission presented the proposal.


Cette directive, qui repose sur les propositions de la Commission du 15 mars 2001 (voir les documents IP/01/368 et MEMO/01/87), introduira un montant minimal fixe d'accises par 1 000 cigarettes pour les cigarettes de la classe de prix la plus demandée afin de combler le fossé entre les niveaux de taxation du tabac dans les différents États membres.

The Directive, based on Commission proposals of 15 March 2001 (see IP/01/368 and MEMO/01/87), will introduce a minimum fixed amount of excise duty per 1000 cigarettes in the most popular price category to narrow differences between tax levels in different Member States.


Enfin, nous proposerions que les recettes de la taxation du tabac soient affectées à des cours et à des mesures de prévention du tabagisme, ainsi qu’à des centres de désintoxication et de thérapie des maladies dues au tabagisme.

Finally, we suggest that revenue from tobacco taxes should be used to fund education, preventive measures and centres where smokers can kick the habit and obtain treatment.


La Commission est cependant d'avis que cela aboutira non pas à plus, mais à moins d'harmonisation en matière de taxation du tabac.

The Commission is, however, of the opinion that this will lead to less rather than more harmonisation of tobacco taxation.


Les importants écarts que l'on relève entre les États membres en ce qui concerne le niveau de taxation du tabac à rouler, ajoutés aux différences considérables entre les prix avant taxation, encouragent la contrebande entre pays voisins et provoquent des distorsions dans le marché intérieur.

The substantial differences between Member States in tax levels on rolling tobacco, combined with major differences in pre-tax prices, encourage smuggling between neighbouring countries and give rise to distortions in the Internal Market.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Ordonnance sur la taxation du tabac ->

Date index: 2023-02-03
w