Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclenchement manuel du verrouillage
Déclencher manuellement
Goupille de sécurité et outil de déclenchement manuel
Interrupteur de déclenchement manuel
Ordre d'enclenchement manuel
Ordre d'ouverture manuel
Ordre de déclenchement manuel
Ordre de fermeture manuel
Ordre stop
Ordre stop maxi-mini
Ordre à plage de déclenchement
Ordre à seuil de déclenchement
Ouvrir manuellement
Poste de déclenchement manuel

Traduction de «Ordre de déclenchement manuel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ordre de déclenchement manuel | ordre d'ouverture manuel

manual opening instruction


ordre de fermeture manuel | ordre d'enclenchement manuel

manual closing instruction


déclencher manuellement | ouvrir manuellement

to open manually






goupille de sécurité et outil de déclenchement manuel

ground safety pin and manual release tool


déclenchement manuel du verrouillage

manual catch release


ordre à seuil de déclenchement | ordre stop

stop order | board order | market-if-touched order | MIT order | stop loss order | stop market order


ordre à seuil de déclenchement [ ordre stop ]

stop order [ stop loss order | stop market order ]


ordre à plage de déclenchement | ordre stop maxi-mini

stop limit order | limited stop order
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. L’instrument communément appelé « Kiyoga Baton » ou « Steel Cobra » et tout instrument semblable consistant en un fouet télescopique à ressorts déclenché manuellement et terminé en pointe de frappe de fort calibre.

13. The device commonly known as a “Kiyoga Baton” or “Steel Cobra” and any similar device consisting of a manually triggered telescoping spring-loaded steel whip terminated in a heavy calibre striking tip.


Le projet de loi S-224, Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada (sièges vacants), comprend deux parties, mais les deux se rapportent à une question : restreindre le pouvoir discrétionnaire du premier ministre, d'abord lorsqu'il s'agit d'établir l'ordre du déclenchement d'élections partielles pour combler les vacances à la Chambre des communes, et ensuite, pour obliger le premier ministre à faire une recommandation au Gouverneur général pour combler toute vacance au Sénat dans les 180 jours suivant la date où un siège devient vacant.

Although there are two parts to Bill S-224, An Act to amend the Parliament of Canada Act (vacancies), both deal with a single issue: To curb the discretion of the Prime Minister, first, in the sequence in which by-elections are called to fill vacancies in the House of Commons and, second, to require the Prime Minister to recommend to the Governor General the filling of vacancies in the Senate within 180 days of their creation.


«discriminateur eCall» ou «drapeau eCall»: la «valeur de catégorie de service d’urgence» attribuée aux appels eCall selon ETSI TS 124.008 (à savoir «6-Appel eCall déclenché manuellement») et «7-Appel eCall déclenché automatiquement»), permettant de différencier les appels vers le 112 provenant de terminaux mobiles des appels eCall vers le numéro 112 provenant de terminaux embarqués et également les appels eCall déclenchés manuellement de ceux déclenchés automatiquement;

‘eCall discriminator’ or ‘eCall flag’ means the ‘emergency service category value’ allocated to eCalls according to ETSI TS 124.008 (i.e. ‘6-Manually Initiated eCall’ and ‘7-Automatically Initiated eCall’), allowing differentiation between 112 calls from mobile terminals and 112 eCalls from in-vehicle terminals and also between manually and automatically triggered eCalls;


la «valeur de catégorie de service d’urgence» est la valeur de 8 bits utilisée pour des appels d’urgence provenant d’un mobile pour indiquer le type particulier d’appel d’urgence (1-Police, 2-Ambulance, 3-Pompiers, 4-Garde maritime, 5-Secours en montagne, 6-Appel eCall déclenché manuellement, 7-Appel eCall déclenché automatiquement, 8-Libre), tel qu’indiqué dans le tableau 10.5.135d conformément à la spécification ETSI TS 124.008;

‘emergency service category value’ is the 8-bit value used for mobile-originated emergency calls to indicate the particular type of emergency call (1-Police, 2-Ambulance, 3-Fire Brigade, 4-Marine Guard, 5-Mountain Rescue, 6-Manually Initiated eCall, 7-Automatically Initiated eCall, 8-spare), as indicated in Table 10.5.135d of ETSI TS 124.008;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d’accident, le dispositif « eCall » installé dans le véhicule envoie un appel d’urgence qui va automatiquement vers le service d’urgence le plus proche. L’appel d’urgence peut être déclenché manuellement, mais en cas d’accident grave, le déclenchement est automatique.

In case of an accident, the eCall device in the car will transmit an emergency call that automatically goes to the nearest emergency service. eCall can be triggered manually, but in case of a severe accident the car will send it automatically.


L’ensemble minimal de données indique notamment l’heure, l’endroit exact, l’identification du véhicule, le statut du système « eCall » (au moins l’indication si l’appel d’urgence a été déclenché manuellement ou automatiquement) et des informations sur un fournisseur de services éventuel.

The minimum set of data contains information about the incident including time, precise location, vehicle identification, eCall status (as a minimum, indication if eCall has been manually or automatically triggered) and information about a possible service provider.


L’e-Call peut être déclenché manuellement ou automatiquement après un accident.

eCall can be initiated manually or automatically after a crash.


Les documents qui suivent prouvent que le gouvernement du Canada, l'Ontario et d'autres organismes crédibles savent que le DDT, l'hexachlorure de benzène et d'autres pesticides sont cancérogènes et peuvent aussi causer d'autres maux et maladies terribles. Nous avons une description, par le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, un organisme fédéral, des effets nocifs du DDT et du benzène, notamment de leurs propriétés cancérogènes; un article citant Johanne Gélinas, commissaire fédérale à l'environnement, selon laquelle on a établi un lien de cause à effet entre les pesticides et les infections pulmonaires, les troubles de l'appareil reproducteur, les anomalies congénitales, les cancers, les troubles du ...[+++]

To show that the Canadian government, the Government of Ontario, and other credible organizations agree that DDT, hexachlorobenzene, and other pesticides are carcinogens and cause other terrible illnesses, we have the following: a description from the Canadian Centre for Occupational Health and Safety, a federal government agency, of the harmful effects of DDT and benzene, including the fact that they are carcinogens; an article quoting Johanne Gélinas, the federal environment commissioner, to the effect that pesticides have been linked to lung disease, reproductive problems, birth defects, cancers, developmental disorders, allergic rea ...[+++]


L'appel d'urgence peut être déclenché manuellement par les occupants du véhicule ou automatiquement, en cas d'accident grave, grâce à des capteurs installés dans le véhicule.

The emergency call can be triggered either manually by the occupants of the vehicle or automatically, in the event of a serious accident, thanks to sensors installed in the vehicle.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Louis TOBBACK Ministre de l'Intérieur M. Melchior WATHELET Ministre de la Justice Pour le Danemark : Mme Birte WEISS Ministre de l'Intérieur Pour l'Allemagne : M. Manfred KANTHER Ministre de l'Intérieur Mme Sabine LEUTHEUSER-SCHNARRENBERGER Ministre de la Justice M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat à l'Intérieur M. Alwin ZIEL Ministre de l'Intérieur du Land de Brandenburg Pour la Grèce : M. Stelios PAPATHEMELIS Ministre de l'Ordre public M. Constantin GEITONAS Secrétaire d'Etat à l'Ordre public Pour l'Espagne : M. Alberto ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Mr Louis TOBBACK Minister for the Interior Mr Melchior WATHELET Minister for Justice Denmark Mrs Birte WEISS Minister for the Interior Germany Mr Manfred KANTHER Minister for the Interior Mrs Sabine LEUTHEUSER- SCHNARRENBERGER Minister for Justice Mr Kurt SCHELTER State Secretary, Ministry of the Interior Mr Alwin ZIEL Minister for the Interior, Brandenburg Greece Mr Stelios PAPATHEMELIS Minister for Public Order Mr Constantin GEITONAS State Secretary for Public Order Spain Mr Alberto BELLOCH JULVE Minister for Justice and the Interior France Mr Daniel HOEFFEL Minister attached to the Minister for the Interior Ireland Mrs Máire GEOGHEGAN-QU ...[+++]


w