3. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que tout navire autorisé à quitter un port d'un État membre dans les circonstances visées au paragraphe 2, se voie refuser l'accès à tout port de la Communauté, sauf dans les situations visées à l'articl
e 11, paragraphe 6, jusqu'à ce que le propriétaire ou l'exploitant du navire ait démontré, à la satisfaction de l'autorité compétente de l'État m
embre dans lequel l'ordre d'immobilisation a été prononcé, que le navire dis
pose de certificats ...[+++]valables délivrés conformément au code ISM.
3. Member States shall take the measures necessary to ensure that all ships authorised to leave a port in a Member State under the circumstances referred to in paragraph 2 shall be refused access to all ports in the Community, except in the situations referred to in Article 11(6), until the owner or operator of the vessel has demonstrated, to the satisfaction of the competent authority of the Member State in which detention was ordered, that the ship has valid certificates issued in accordance with the ISM Code.