Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord culturel
Centre culturel
Chargée du développement culturel
Coopération culturelle
Directeur de centre culturel
Directrice de centre culturel
Institution culturelle
Médiateur culturel
Organisation culturelle
Organisation culturelle nationale
Organisation à vocation culturelle
Organisme culturel
Organisme à vocation culturelle
Politique culturelle
Responsable de projets culturels
Réduction du déficit des organisations culturelles

Traduction de «Organisation culturelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]

cultural organisation [ cultural centre | cultural institution | cultural organization | Cultural sector(STW) ]


organisation culturelle nationale

national cultural organization


Réduction du déficit des organisations culturelles

Deficit Reduction for Cultural Organizations


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

organise cultural exhibitions | organise culture events | organise cultural events | organise cultural festivals


organisme culturel [ organisme à vocation culturelle | organisation à vocation culturelle ]

cultural organization


coopération culturelle [ accord culturel ]

cultural cooperation [ cultural agreement ]


chargé du développement culturel/chargée du développement culturel | médiateur culturel | chargée du développement culturel | responsable de projets culturels

museum education officer | visitor services officer | arts education officer | visitor service officer


ONU,Organisations internationales et affaires culturelles

UNO,International Organizations and Cultural Affairs


directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel

arts center director | director of cultural center | cultural center manager | cultural centre director


politique culturelle

cultural policy [ cultural planning(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, des milliers d'organisations culturelles de tout type et de toute taille – théâtres, musées, associations professionnelles, centres de recherche, universités, instituts culturels, autorités publiques, etc.

Indeed, thousands of cultural organisations of all sizes and kinds - theatres, museums, professional associations, research centres, universities, cultural institutes, public authorities, etc.


La CCA est heureuse d'ajouter sa voix et celles des 250 000 artistes et travailleurs culturels qu'elle représente à celles des autres organisations culturelles qui ont comparu devant le comité, entre autres notre organisation soeur, le Conseil des ressources humaines du secteur culturel, qui a comparu devant le comité hier.

The CCA is pleased to add its voice and the voices of the 250,000 artists and cultural workers it represents to the presentations of other cultural organizations, particularly our sister organization, the Cultural Human Resources Council, which appeared before this committee yesterday.


Par exemple, au Québec, la SODEC, qui cible les industries culturelles et qui a des compétences dans le secteur culturel, est en mesure de s'occuper du financement d'organisations culturelles, de s'occuper de leur développement et de leur trouver des occasions d'affaires d'une façon beaucoup plus efficace que ne pourraient le faire des généralistes en développement économique.

For example, in Quebec, the SODEC organization, which is targeted at the cultural industries and has expertise in the cultural industries, is able to do a whole range of financing for cultural organizations that is way more efficient and able to develop and find opportunities than you can expect from general economic developers.


Le programme est ouvert à toutes les parties prenantes œuvrant pour la citoyenneté et l'intégration européennes, en particulier les autorités et organisations locales et régionales, les comités de jumelage, les organismes de recherche et de réflexion sur les politiques publiques européennes, les organisations de la société civile (y compris les associations de victimes), et les organisations culturelles, de jeunesse, d'enseignement et de recherche.

The Programme shall be open to all stakeholders promoting European citizenship and integration, in particular local and regional authorities and organisations, twinning committees, European public policy research organisations (think-tanks), civil society organisations (including survivors' associations), and cultural, youth, educational and research organisations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Androulla Vassiliou, commissaire chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse, se penche aujourd’hui sur cette question lors d’une réunion à laquelle participent des décideurs politiques, des organisations culturelles, des artistes et des représentants des milieux universitaires de 54 pays européens et non européens (voir la liste ci-dessous).

Androulla Vassiliou, Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, addresses this question today at a meeting involving policy makers, cultural organisations, artists and academics from 54 European and non-European countries (list below).


Le programme PromArt consistait essentiellement en subventions accordées aux artistes et aux organisations culturelles pour les aider à se déplacer à l'étranger et à y organiser des manifestations culturelles.

The PromArt program was very much around providing grants to artists and cultural organizations in support of international touring and organizing cultural events abroad.


Grâce au programme Culture 2000, des centaines de livres ont été traduits, ce qui a facilité la diffusion d'ouvrages d'auteurs contemporains, et des milliers d'organisations culturelles de divers pays européens - théâtres, musées, associations professionnelles, centres de recherche, universités, instituts culturels, pouvoirs publics, etc.

Thanks to the Culture 2000 programme, hundreds of books have been translated, facilitating the circulation of contemporary authors' works, and thousands of cultural organisations from various European countries - theatres, museums, professional associations, research centres, universities, cultural institutes, public authorities, etc.


Je souhaiterais qu'on applique à cette institution la politique qui est appliquée aux organisations culturelles, et qui assure leur indépendance, car je crois que les organisations culturelles sont plus efficaces indépendantes que sous l'autorité directe d'un ministre.

What I would like to see is the continuation of the policy in the cultural organizations of making them arm's length, because I think cultural organizations work better that way than coming under the direct authority of a minister.


Un large consensus est apparu entre les États membres, les parlementaires, la Commission, les organisations internationales (Conseil de l'Europe, Unesco) et les organisations culturelles pour considérer que la notion de culture s'étend aujourd'hui à la culture populaire, la culture industrielle de masse et la culture au quotidien.

A broad consensus emerged between the Member States, Members of Parliament, the Commission, international organisations (Council of Europe, UNESCO) and cultural organisations that the concept of culture also covers popular culture, mass-produced culture and everyday culture.


Pour illustrer le fait que la distinction qui est censée être faite entre les deux parties est souvent ignorée, il cite des cas où des subventions ont été accordées à des organisations culturelles à la fois au titre de la partie B et au titre de la partie A.

To illustrate that the distinction which is supposed to be made between the two Parts is often ignored, it cites cases where grants have been made to cultural organisations in both Part A and Part B.


w