Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OERS
OMVS
Organisation des Etats riverains du Sénégal
Organisation des États riverains du Sénégal
Organisation pour la mise en valeur du fleuve Sénégal

Translation of "Organisation des Etats riverains du Sénégal " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Organisation des Etats riverains du Sénégal | OERS [Abbr.]

Organisation of the Senegal Riparian States


Organisation pour la mise en valeur du fleuve Sénégal [ OMVS | Organisation des États riverains du Sénégal ]

Senegal River Development Organization [ OMVS | Organization for the Development of the Senegal River | Organization of Senegal Riparian States ]


Accord relatif à l'expérience tropicale du GARP dans l'Atlantique (ETGA) entre l'Organisation météorologique mondiale, le Gouvernement de la République du Sénégal et les autres Etats Membres de l'Organisation météorologique mondiale participant à l'expérience

Agreement on the GARP Atlantic Tropical Experiment (GATE) between the World Meteorological Organisation, the Government of the Republic of Senegal and other Member States of the World Meteorological Organisation participating in the Experiment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est membre de l'Union africaine (UA), de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), de l'Union économique et monétaire ouest-africaine (UEMOA), de l'Organisation pour la mise en valeur du fleuve Sénégal (OMVS) qui regroupe les États riverains tels que le Mali et la Mauritanie, et de l'Organisation pour la mise en valeur ...[+++]

It is a member of the African Union (AU), the Economic Community of West African States (ECOWAS), the West African Economic and Monetary Union (WAEMU) the Senegal River Development Organization (OMVS), which is composed of the countries bordering the river such as Mali and Mauritania, the Gambia River Basin Development Organization (OMVG), which includes Gambia, Guinea-Bissau, Senegal and Guinea Conakry.


3. estime que les organisations régionales de gestion de la pêche et notamment la CGPM constituent un cadre approprié pour la résolution des conflits de compétence et la réglementation des activités de pêche; invite par conséquent les États riverains et ceux qui exerçent des activités de pêche en Méditerranée et dans la mer Noire à favoriser ce cadre de discussion;

3. Considers that regional fisheries management organisations, particularly the General Fisheries Council for the Mediterranean, offer an appropriate framework within which to resolve conflicts of jurisdiction and regulate fishing activities; calls on coastal states and those states which fish the Mediterranean Sea and the Black Sea, therefore, to favour that framework for deliberation;


(21 bis) L'Union devrait redoubler d'efforts pour parvenir à une coopération internationale et à une gestion des stocks qui soient efficaces dans les mers dont tant des États membres que des pays tiers sont riverains, en prévoyant, le cas échéant, la création d'une organisation régionale de gestion des pêches dans ce type de zone.

(21a) The Union should increase its efforts to achieve effective international cooperation and stock management in seas which are bordered by both Member States and third countries, providing for the creation, where appropriate, of regional fisheries management organisations for such areas.


16. souligne la nécessité d'envisager sur le long terme la mise en place d'une ORGP chargée de coordonner la recherche scientifique, étudier l'état des stocks de poisson et mener des politiques spécifiques concernant l'observation des espèces menacées d'extinction; estime que cette organisation pourrait faire des suggestions quant au niveau des plans de gestion pluriannuels et attribuer les quotas pour chaque pays riverain de la mer Noire;

16. Underlines the need to examine in the long term the creation of a RFMO, which would coordinate scientific research, analyse the situation of fish stocks and carry out special policies regarding observation of endangered species; notes that this organisation could also make suggestions regarding the level of the fisheries multiannual management plans and distribute the quotas for the countries bordering the Black Sea;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours d’une réunion de haut niveau à laquelle ont assisté des représentants des États membres, les États non européens riverains du Danube, des grandes organisations internationales en matière de navigation intérieure et des acteurs économiques, les 14 et 15 février 2006 à Vienne, d’intenses discussions ont eu lieu sur ce thème et un document de conclusions a été adopté.

At a high-level meeting attended by representatives of the Member States, the non-EU Danube riparian states, the leading international inland-navigation organisations and economic stakeholders in Vienna on 14 and 15 February 2006, there were intensive discussions on this issue and a findings paper was adopted.


Six États membres des Nations unies — l'El Salvador, le Honduras, Palau, le Panama, São Tomé e Príncipe et le Sénégal — ont écrit à l'Organisation mondiale de la santé (OMS) pour demander que Taïwan puisse bénéficier du statut d'État observateur auprès d'elle.

Six United Nations Member States — El Salvador, Honduras, Palau, Panama, São Tomé and Príncipe and Senegal — have written to the WHO to request observer status for Taiwan at that organisation.


MALI, MAURITANIE et SENEGAL Endiguement du fleuve 6eme et 5eme FED Sénégal Pret Special 8 800 000 Ecus AIDE NON REMBOURSABLE 1 200 000 Ecus Les trois Etats riverains du fleuve Sénégal (Mali, Mauritanie, Sénégal) réunis au sein de l'Organisation pour la Mise en Valeur du Fleuve Sénégal (OMVS) ont entrepris un vaste programme de développement de la vallée.

MALI, MAURITANIA and SENEGAL Embarkment of the River Senegal 4th and 5th EDF SPECIAL LOAN 8 800 000 ECU GRANT 1 200 000 ECU The three States on the Senegal (Mali, Mauritania and Senegal), which all belong to the OMVS, have embarked on a vast programme to develop the river valley.


Les professionnels ont adopté par consensus une déclaration par laquelle ils demandent un renforcement de la coopération entre tous les pays concernés ainsi que entre les organisations professionnelles de tous les Etats riverains de la Méditerranée afin que leur voix puisse être entendue; ils demandent un respect des règles découlant du code de conduite pour une pêche responsable, ils envisagent la création d'une association des organisations des professionnels et demandent que la Conférence de Venise puisse donner une suite concrète à ces conclusions.

They reached consensus on a statement requesting closer cooperation between all the countries concerned, and the fishing organizations of all the countries on the Mediterranean seaboard, so that their voice can be heard; they call for respect for the rules resulting from the Code of Conduct for Responsible Fishing, and announce their intention of setting up an association of professional organizations. They also call on this Conference in Venice to give some practical follow-up to their conclusions.


Tant le Groupe des 24 que les Etats baltes se sont félicités de la présence du représentant du Conseil des Etats riverains de la Mer baltique et ont fait l'éloge de l'activité constructive et permanente de cette organisation au niveau du développement économique et politique de la région.

Both the Group of 24 and the Baltic States especially welcomed the presence of the representative of the Council of the Baltic Sea States and commended this organization on its constructive and continuing activity related to economic and political developments in the region.


Dans le contexte des pêches, le danger qui se présente pour le moment est qu'un État riverain frustré comme le Canada serait peut-être trop désireux d'agir unilatéralement, alors que dans des forums mondiaux et régionaux, l'idée selon laquelle ce genre de choses seraient autorisées par une organisation internationale dans des circonstances convenues d'avance est de plus en plus acceptée.

The danger at the moment, in the fisheries context, is that a frustrated coastal state like Canada might be too quick to do this unilaterally, when the idea is now surfacing in global and regional arenas that there might be some agreed-upon circumstances in which this would be authorized by an international organization.




Others have searched : Organisation des Etats riverains du Sénégal     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Organisation des Etats riverains du Sénégal ->

Date index: 2024-04-12
w