Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFF
Chemins de fer fédéraux suisses
LCFF
Loi du 20 mars 1998 sur les Chemins de fer fédéraux
OAR CFF
Office d'assurance des chemins de fer fédéraux
Organisme d'assurance des chemins de fer fédéraux
Organisme d'autorégulation CFF
Organisme d'autorégulation des Chemins de fer fédéraux

Translation of "Organisme d'autorégulation des Chemins de fer fédéraux " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Organisme d'autorégulation des Chemins de fer fédéraux | Organisme d'autorégulation CFF [ OAR CFF ]

Self-regulating Organisation of the Swiss Federal Railways | Self-regulating Organisation SBB [ SRO SBB ]


organisme d'assurance des chemins de fer fédéraux

health insurance of federal railway


Chemins de fer fédéraux suisses | CFF [Abbr.]

Swiss Federal Railways | Swiss Railway Network | CFF [Abbr.] | SBB [Abbr.]


Office d'assurance des chemins de fer fédéraux

Federal Railways Insurance Office


Loi du 20 mars 1998 sur les Chemins de fer fédéraux [ LCFF ]

Federal Act of 20 March 1998 on the Swiss Federal Railways [ SBBA ]


Chemins de fer fédéraux suisses [ CFF ]

Swiss Federal Railways [ SBB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient que l'Agence facilite la coopération entre les autorités nationales de sécurité, les organismes nationaux d'enquête et les organismes représentatifs du secteur ferroviaire actifs à l'échelon de l'Union afin de promouvoir les bonnes pratiques, l'échange d'informations pertinentes et la collecte de données liées aux chemins de fer, et de suivre l'ensemble des performances de sécurité du système ferroviaire de l'Union.

The Agency should facilitate cooperation between the national safety authorities, the national investigating bodies and representative bodies from the railway sector acting at Union level in order to promote good practice, the exchange of relevant information and the collection of railway-related data, and to monitor the overall safety performance of the Union rail system.


J'espère sincèrement que l'on prendra exemple sur les Chemins de fer fédéraux suisses.

I very much hope that the Swiss Federal Railways will be taken as a model.


Le gouvernement suisse n’a pas abandonné ses responsabilités, même si 45% des chemins de fer ne sont pas détenus par les Chemins de fer fédéraux suisses.

The Swiss Government has not abdicated its responsibilities, even though 45% of the railways are not owned by Swiss Federal Railways.


Le gouvernement suisse n’a pas abandonné ses responsabilités, même si 45% des chemins de fer ne sont pas détenus par les Chemins de fer fédéraux suisses.

The Swiss Government has not abdicated its responsibilities, even though 45% of the railways are not owned by Swiss Federal Railways.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Dr. Benedikt Weibel, président du Conseil d'administration des SBB (chemins de fer fédéraux suisses)

· Dr. Benedikt Weibel, Management Board Chairman, SBB (Swiss Federal Railways)


g)«autorité de sécurité», l'organisme national chargé des tâches relatives à la sécurité des chemins de fer conformément à la présente directive ou tout organisme binational chargé de ces tâches par les États membres de manière à assurer un régime unifié en matière de sécurité sur des infrastructures transfrontières spécialisées.

(g)‘safety authority’ means the national body entrusted with the tasks regarding railway safety in accordance with this Directive or any binational body entrusted by Member States with these tasks in order to ensure a unified safety regime for specialised cross-border infrastructures.


Cet organisme devrait fonctionner de manière à éviter tout conflit d’intérêts et tout lien éventuel avec les causes de l'événement faisant l’objet de l’enquête; en particulier, son indépendance fonctionnelle ne devrait pas être compromise au cas où il serait étroitement lié à l’autorité de sécurité nationale ou à l’organisme de réglementation des chemins de fer pour des raisons de structures organisationnelle et juridique.

The body should function in a way which avoids any conflict of interest and any possible involvement in the causes of the occurrences that are investigated; in particular, its functional independence should not be affected if it is closely linked to the national safety authority or regulator of railways for organisational and legal structure purposes.


"autorité de sécurité", l'organisme national chargé des tâches relatives à la sécurité des chemins de fer conformément à la présente directive ou tout organisme binational chargé de ces tâches par les États membres de manière à assurer un régime unifié en matière de sécurité sur des infrastructures transfrontières spécialisées.

"safety authority" means the national body entrusted with the tasks regarding railway safety in accordance with this Directive or any binational body entrusted by Member States with these tasks in order to ensure a unified safety regime for specialised cross-border infrastructures.


Cet organisme devrait fonctionner de manière à éviter tout conflit d'intérêts et tout lien éventuel avec les causes de l'événement faisant l'objet de l'enquête; en particulier, son indépendance fonctionnelle ne devrait pas être compromise au cas où il serait étroitement lié à l'autorité de sécurité nationale ou à l'organisme de réglementation des chemins de fer pour des raisons de structures organisationnelle et juridique.

The body should function in a way which avoids any conflict of interest and any possible involvement in the causes of the occurrences that are investigated; in particular, its functional independence should not be affected if it is closely linked to the national safety authority or regulator of railways for organisational and legal structure purposes.


Cet organisme devrait fonctionner de manière à éviter tout conflit d'intérêts et tout lien éventuel avec les causes de l'événement faisant l'objet de l'enquête; en particulier, son indépendance fonctionnelle ne devrait pas être compromise au cas où il serait étroitement lié à l'autorité de sécurité nationale ou à l'organisme de réglementation des chemins de fer pour des raisons de structures organisationnelle et juridique.

The body should function in a way which avoids any conflict of interest and any possible involvement in the causes of the occurrences that are investigated; in particular, its functional independence should not be affected if it is closely linked to the national safety authority or regulator of railways for organisational and legal structure purposes.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Organisme d'autorégulation des Chemins de fer fédéraux ->

Date index: 2021-02-05
w