Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bon à photographier
Copier
Document à reproduire
Enurésie fonctionnelle
Fraiseuse de reproduction
Fraiseuse à copier
Fraiseuse à reproduire
Incontinence urinaire d'origine non organique
Machine à fraiser à reproduire
Modèle à photographier
Original
Original bon à photographier
Original bon à reproduire
Original prêt à photographier
Original prêt à reproduire
Original à reproduire
Photo-prêt
Possibilité d'exécution
Possibilité de reproduire
Possibilité de réaliser
Possibilité de répéter
Prêt-à-photographier
Psychogène
Reproductibilité
Reproduire
Reproduire par usinage
Tour à fraise à copier
Usiner par reproduction

Translation of "Original à reproduire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
original prêt à photographier [ prêt-à-photographier | original bon à photographier | bon à photographier | original à reproduire | original bon à reproduire ]

camera-ready copy [ camera copy | reproduction copy | reproducible copy | photo-ready copy ]


modèle à photographier | original | document à reproduire | photo-prêt | original à reproduire

camera ready | camera-ready | mechanicals | master copy | reproduction copy


prêt-à-photographier | original bon à photographier | bon à photographier | original à reproduire | original prêt à photographier

camera ready copy | photo-ready proof


machine à fraiser à reproduire | fraiseuse à copier | fraiseuse de reproduction | fraiseuse à reproduire | tour à fraise à copier

copying milling machine | copy milling machine | tracer controlled milling machine


fraiseuse à reproduire [ machine à fraiser à reproduire ]

copy milling machine [ copying milling machine ]


opérateur d'appareil à reproduire les négatifs par contact [ opératrice d'appareil à reproduire les négatifs par contact ]

negative-contact-frame operator


original prêt à photographier | original prêt à reproduire | prêt-à-photographier

camera copy | camera-ready copy | photo-ready copy | reproduction copy


copier | reproduire | reproduire par usinage | usiner par reproduction

copy | copy-machine | duplicate


Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique

Definition: A disorder characterized by involuntary voiding of urine, by day and by night, which is abnormal in relation to the individual's mental age, and which is not a consequence of a lack of bladder control due to any neurological disorder, to epileptic attacks, or to any structural abnormality of the urinary tract. The enuresis may have been present from birth or it may have arisen following a period of acquired bladder control. The enuresis may or may not be associated with a more widespread emotional or behavioural disorder. | Enuresis (primary)(secondary) of nonorganic origin Functional enuresis Psychogenic enuresis Urinary inc ...[+++]


possibilité de réaliser | possibilité de répéter | possibilité de reproduire | possibilité d'exécution | reproductibilité

possibility of repeating | possibility of reproducing | repeatability | reproducibility
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le règlement sur les frais d'itinérance III, et ses mesures structurelles, permettra d'intensifier la concurrence sur le marché, il ne devrait pas suffire à créer une situation dans laquelle, lorsqu'ils voyagent à l’étranger, les clients pourront reproduire en toute confiance les schémas de consommation qu'ils ont dans leur État membre d’origine et, partant, il ne devrait pas non plus mettre fin aux surcoûts en cas d'itinérance dans l'ensemble de l'Europe.

While the Roaming III Regulation with its structural measures will inject greater competition into the market it is not expected of its own to create a situation where customers can confidently replicate their consumption behaviour in their home Member State when travelling abroad and thereby to end roaming surcharges overall in Europe.


Soit dit en passant, il est peut-être éclairant de savoir que le projet de loi comporte des dispositions stipulant qu'il est illégal de reproduire des billets de banque canadiens sauf si la longueur ou la largeur de la reproduction équivaut à plus d'une fois et demie ou à moins de la moitié de celle de l'original.

As an aside, it is perhaps illustrative to know that included in this bill are provisions that it is not legal to copy Canadian money unless the size of the reproduction is either 50% larger than the original or at least 50% smaller or thereabouts.


Par conséquent, nous disons qu'il est impossible de reproduire les conditions qui s'appliquaient à l'origine au texte réglementaire.

Therefore, we say that it is impossible or impracticable to undergo the conditions that were originally applicable to a regulatory text.


On y réfère sans les reproduire et on leur donne un effet rétroactif, c'est-à-dire qu'on a donné effet à la version publiée de ces textes de loi, alors même que l'original n'avait été adopté qu'en français.

They are referred to but the text is not attached and the provisions are made retroactive, in other words those texts come into effect even though the original acts had been passed in French only.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, des preuves expérimentales suggèrent qu'il est souvent impossible de reproduire les valeurs du test de décélération d'origine avec un véhicule de production.

This is because experimental evidence suggests that it is often not possible to replicate the original coast down test values with a production vehicle.


En effet, des preuves expérimentales suggèrent qu'il est souvent impossible de reproduire les valeurs du test de décélération d'origine avec un véhicule de production.

This is because experimental evidence suggests that it is often not possible to replicate the original coast down test values with a production vehicle.


54. demande une action plus résolue pour garantir un enseignement sans restriction et de qualité dans les langues des minorités au niveau fédéral et provincial, nécessaire pour préserver les identités ethniques et culturelles, un droit garanti par la constitution et par la loi fédérale de 2002 sur la protection des droits et des libertés des minorités nationales, conformément aux principes établis par la convention-cadre sur la protection des minorités nationales, et demande en particulier d'assurer la distribution de tous les livres de cours et autres supports de formation nécessaires; salue à cet égard l'ouverture d'une faculté bilingue à Bujanovac, accueillant des étudiants d'origine ...[+++]

54. Calls for more efforts to ensure unrestricted quality education in minority languages on state and provincial level, which is necessary to preserve ethnic and cultural identity, a right already secured through constitutional means as well as through the 2002 Federal Law on the Protection of the Rights and Freedoms of National Minorities, and consistent with the guidelines specified in the Framework Convention for the Protection of National Minorities, and in particular to provide all the necessary text books and other educational materials; to this end, welcomes the opening of the bilingual university faculty in Bujanovac, accommoda ...[+++]


52. demande une action plus résolue pour garantir un enseignement sans restriction et de qualité dans les langues des minorités au niveau fédéral et provincial, nécessaire pour préserver les identités ethniques et culturelles, un droit garanti par la constitution et par la loi fédérale de 2002 sur la protection des droits et des libertés des minorités nationales, conformément aux principes établis par la convention-cadre sur la protection des minorités nationales, et demande en particulier d’assurer la distribution de tous les livres de cours et autres supports de formation nécessaires; salue à cet égard l'ouverture d'une faculté bilingue à Bujanovac, accueillant des étudiants d'origine ...[+++]

52. Calls for more efforts to ensure unrestricted quality education in minority languages on state and provincial level, which is necessary to preserve ethnic and cultural identity, a right already secured through constitutional means as well as through the 2002 Federal Law on the Protection of the Rights and Freedoms of National Minorities, and consistent with the guidelines specified in the Framework Convention for the Protection of National Minorities, and in particular to provide all the necessary text books and other educational materials; to this end, welcomes the opening of the bilingual university faculty in Bujanovac, accommoda ...[+++]


Je me pose cependant la question: si l'existence de taxes élevées était en partie à l'origine de l'expansion de la contrebande, en augmentant les taxes, comme le fait le projet de loi C-24, le phénomène ne risque-t-il pas de se reproduire?

However, I have to ask the question: If high taxes were part of the reason for developing the smuggling industry in the first place, would it not be possible that by increasing these taxes, as Bill C-24 will do, the problem will return?


Le projet de loi C-24 haussera de nouveau les taxes sur la cigarette. Je me pose cependant la question: si l'existence de taxes élevées était en partie à l'origine de l'expansion de la contrebande, en augmentant les taxes, comme le fait le projet de loi C-24, le phénomène ne risque-t-il pas de se reproduire?

Bill C-24 will once again increase cigarette taxes.However, I have to ask the question: If high taxes were part of the reason for developing the smuggling industry in the first place, would it not be possible that by increasing these taxes, as Bill C-24 will do, the problem will return?


w