Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Machine à papier sans bois non couché
Machine à papier sans pâte mécanique non couché
Papier couché de fabrication mécanique
Papier couché sur machine
Papier de pâte maigre non couché
Papier de pâte mécanique couché offset
Papier mince couché fabriqué mécaniquement
Papier non couché sans pâte mécanique

Translation of "Papier couché de fabrication mécanique " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
papier couché de fabrication mécanique | papier couché sur machine

machine-coated paper


papier de pâte maigre non couché | papier non couché sans pâte mécanique

uncoated free-sheet | UFS | uncoated free sheet | uncoated freesheet | uncoated free sheet paper | uncoated freesheet paper | uncoated free-sheet paper


machine à papier sans bois non couché [ machine à papier sans pâte mécanique non couché ]

uncoated freesheet machine [ uncoated free-sheet machine ]


papier mince couché fabriqué mécaniquement

lightweight coated mechanical paper | LWC [Abbr.]


Papier de pâte mécanique couché offset

Coated Mechanical Offset Paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre ces conclusions sur les MTD, les MTD 49, MTD 51, MTD 52c et MTD 53 s'appliquent également à la fabrication de papier dans des usines intégrées de pâte mécanique, de papier et de carton.

BAT 49, BAT 51, BAT 52c and BAT 53 also apply to papermaking in integrated mechanical pulp, paper and board mills, in addition to the BAT conclusions in this section.


Papiers couchés fabriqués à partir d’une pâte mécanique, utilisés dans des usages graphiques/magazines.

Coated mechanical papers made from mechanical pulp, used for graphic purposes/magazines.


2. Papiers couchés fabriqués à partir d’une pâte mécanique, utilisés dans des usages graphiques/magazines.

2. Coated mechanical papers made from mechanical pulp, used for graphic purposes/magazines.


1. Papiers couchés dits «sans bois», composés de fibres obtenues principalement par un procédé chimique de fabrication de la pâte, soumis à un procédé de couchage pour différentes applications et également désignés par l’expression «coated woodfree».

1. Coated woodfree papers made of fibres produced mainly by a chemical pulping process which are coated in process for different applications and are also known as coated freesheet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Papiers couchés dits «sans bois», composés de fibres obtenues principalement par un procédé chimique de fabrication de la pâte, soumis à un procédé de couchage pour différentes applications et également désignés par l’expression «coated woodfree».

Coated woodfree papers made of fibres produced mainly by a chemical pulping process which are coated in process for different applications and are also known as coated freesheet.


Les papiers dits «tissues», exprimés sous forme de production commercialisable nette de bobine mère, recouvrent une large gamme de papiers d’hygiène destinés à être utilisés par les ménages ou dans des locaux commerciaux et industriels, par exemple le papier de toilette, les papiers à démaquiller, les essuie-tout, les essuie-mains et les papiers d’essuyage industriels, la fabrication des couches pour bébés, des serviettes hygiéniques etc.

Tissue papers expressed as net saleable production of parent reel cover a wide range of tissue and other hygienic papers for use in households or commercial and industrial premises such as toilet paper and facial tissues, kitchen towels, hand towels and industrial wipes, the manufacture of baby nappies, sanitary towels, etc.


5. Au sens du n° 4810 21, on entend par "papier couchéger, dit LWC" le papier couché sur les deux faces, d'un poids total au mètre carré n'excédant pas 72 grammes, comportant un poids de couche n'excédant pas 15 grammes par mètre carré par face, sur un support dont 50 % au moins en poids de la composition fibreuse sont constitués par des fibres de bois obtenues par un procédé mécanique.

5. For the purposes of subheading 4810 21, "light-weight coated paper" means paper, coated on both sides, of a total weight not exceeding 72 g/m2, with a coating weight not exceeding 15 g/m2 per side, on a base of which not less than 50 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by a mechanical process.


3. Dans le présent chapitre sont considérés comme "papier journal" les papiers non couchés ni enduits, du type utilisé pour l'impression des journaux, dont 65 % au moins en poids de la composition fibreuse totale sont constitués par des fibres de bois obtenues par un procédé mécanique ou chimico-mécaniques, non collés ou très légèrement collés, dont l'indice de rugosité mesuré à l'appareil Parker Print Surf (1 MPa) sur chacune des faces est supérieur à 2,5 micromètres (mic ...[+++]

3. In this Chapter the expression "newsprint" means uncoated paper of a kind used for the printing of newspapers, of which not less than 65 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process, unsized or very lightly sized, having a surface roughness Parker Print Surf (1 MPa) on each side exceeding 2,5 micrometres (microns), weighing not less than 40 g/m2 and not more than 65 g/m2.


5. Au sens du no 4810.21, on entend par «papier couchéger, dit "LWC"» le papier couché sur les deux faces, d'un poids total au mètre carré n'excédant pas 72 grammes, comportant un poids de couche n'excédant pas 15 grammes par mètre carré par face, sur un support dont 50 % au moins en poids de la composition fibreuse sont constitués par des fibres de bois obtenues par un procédé mécanique.

5. For the purposes of subheading 4810.21, "light-weight coated paper" means paper, coated on both sides, of a total weight not exceeding 72 g/m2, with a coating weight not exceeding 15 g/m2 per side, on a base of which not less than 50 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by a mechanical process.


3. Dans ce chapitre sont considérés comme «papier journal» les papiers non couchés ni enduits, du type utilisé pour l'impression des journaux, dont 65 % au moins en poids de la composition fibreuse totale sont constitués par des fibres de bois obtenues par un procédé mécanique, non collés ou très légèrement collés, dont l'indice de lissage mesuré à l'appareil Bekk n'excède pas 200 secondes sur chacune des faces, d'un poids au mètre carré compris entre 40 grammes inclus et 57 grammes inclus et d'une teneur en cendres n'excédant pas 8 % ...[+++]

3. In this Chapter, the expression "newsprint" means uncoated paper of a kind used for the printing of newspapers, of which not less than 65 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by a mechanical process, unsized or very lightly sized, having a smoothness on each side not exceeding 200 seconds Bekk, weighing not less than 40 g/m2 and not more than 57 g/m2 and having an ash content by weight not exceeding 8 %.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Papier couché de fabrication mécanique ->

Date index: 2024-03-18
w