Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de finissage couleurs et effets cuirs et peaux
Agente de finissage couleurs et effets cuirs et peaux
Coloriste en tannerie-mégisserie
Machine deux couleurs
Machine à deux couleurs
Papier coloré
Papier coloré en surface
Papier couché couleurs
Papier de couleur
Papier de couleur pour affiche
Papier de couleurs pour circulaire
Papier de couleurs pour circulaires
Papier inversible couleur
Presse deux couleurs
Presse à deux couleurs

Traduction de «Papier de couleur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
papier de couleur [ papier coloré ]

colored paper [ coloured paper ]


papier de couleurs pour circulaires

coloured poster paper | colored poster paper


papier de couleur pour affiche

coloured poster paper | colored poster paper


papier de couleurs pour circulaire

coloured poster paper


papier coloré en surface | papier couché couleurs

colored fancy paper | coloured fancy paper




papier photographique, couleur

base color photographic paper


papier revêtu d'une impression de fond guillochée de couleur verte

paper having green machine-turned background


machine à deux couleurs | machine deux couleurs | presse à deux couleurs | presse deux couleurs

two-colour press


agent de finissage couleurs et effets cuirs et peaux | agent de finissage couleurs et effets cuirs et peaux/agente de finissage couleurs et effets cuirs et peaux | agente de finissage couleurs et effets cuirs et peaux | coloriste en tannerie-mégisserie

color blender | colour sampling operators | color mixer | colour sampling operator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dommage que nous n'ayons pas pu avoir du papier de couleurs différentes, car cela aurait peut-être aidé.

It's too bad we couldn't have different-coloured paper; it might be helpful.


4. La table des matières, le tableau des lois d'intérêt public, l'index et la liste des proclamations doivent être imprimés sur papier litho n 1 pour livres, qualité 1, type 1, ou l'équivalent conforme à la norme 9-GP-29 de l'Office des normes du gouvernement canadien, fini satiné, d'une force (sans tenir compte de la teneur en eau) de 120 livres par 1 000 feuilles de 25 pouces sur 38 pouces de couleur abricot pour le texte anglais et de couleur bleu pâle pour le texte français.

4. The table of contents, table of public statutes, index and list of proclamations shall be printed on Number 1, Litho Book according to Canadian Government Specifications Board Standard 9-GP-29, Grade 1, Type 1 (except moisture content), or equivalent English finish, basic weight 120 pounds per 1,000 sheets 25 inches by 38 inches, in apricot colour for English text and light blue for French text.


Ciseaux, colle, ruban adhésif épais, tubes de carton (provenant par exemple des rouleaux de papier essuie-tout) ou manche à balai, papier de bricolage de couleur dorée et contenant en plastique de taille moyenne (pot de yogourt ou de crème glacée).

Scissors, glue, heavy tape, cardboard cylinders (e.g., from paper towels), or a broom handle or dowel, gold-coloured construction paper and a medium-sized plastic container (a yogurt or ice cream container).


À cette fin, le papier utilisé est protégé soit par des représentations graphiques en couleur, soit par un filigrane correspondant à la marque d'identification du constructeur.

To that end, the paper used shall be protected either by coloured graphics or by a watermark in the form of the manufacturer’s identification mark.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, le papier utilisé est protégé par des moyens appropriés, notamment par des représentations graphiques en couleur ou par un filigrane correspondant à la marque d'identification du constructeur.

To that end, the paper used shall be protected by adequate means such as coloured graphics or a watermark in the form of the manufacturer’s identification mark.


(Papier fort de couleur beige – format DIN A4 papier synthétique 150g/m2 ou plus)

(Stout fawn paper – Format DIN A4 synthetic paper 150g/m2 or more)


(Papier fort de couleur beige – format DIN A4 papier synthétique 150g/m2 ou plus)

(Stout fawn paper – Format DIN A4 synthetic paper 150g/m2 or more)


(Papier synthétique de couleur bleu clair au format DIN A4, 150 g/m² ou plus)

(Light blue, format DIN A4 synthetic paper, 150g/m2 or more)


Ça peut être écrit sur le plus beau papier, en couleur ou autrement, mais ça ne représente pas nécessairement une garantie que c'est appliqué.

This code could be written on the most beautiful paper, in colour or otherwise, but that does not necessarily mean the words will be applied.


Placez la photo d'un des Premiers ministres sur un papier de fond en couleur (sans le nom). Par exemple, Brian Mulroney sur un papier bleu afin de représenter les couleurs du parti.

Put a picture of one of the Prime Ministers on a coloured background paper (no name) e.g. Brian Mulroney on a blue background to represent party colours.


w