Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Papier apprêté à sec
Papier de revêtement
Papier de revêtement imprégné d'asphalte
Papier de revêtement sec
Papier fort
Papier isolant
Papier non imprégné
Papier plissé à sec
Papier pour construction
Papier sec
Revetement de sol mince
Revetement de sol sec
Revêtement continu à sec
Revêtement imprégné d'asphalte

Translation of "Papier de revêtement sec " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
papier de revêtement sec [ papier sec | papier non imprégné ]

dry sheathing [ dry sheathing paper | dry paper | unsaturated paper ]


papier de revêtement imprégné d'asphalte [ revêtement imprégné d'asphalte ]

asphalt sheathing paper [ asphalt saturated sheathing paper | asphalt saturated sheathing ]


papier isolant | papier de revêtement | papier fort | papier pour construction

building paper


papier apprêté à sec

dry finished paper | dry finish paper


papier plissé à sec

dry creped paper | semi creped paper


papier apprêté à sec

dry finished paper [ dry-finish paper ]




revetement de sol mince | revetement de sol sec

flexible floor covering


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le CER a proposé d'exclure de la restriction les revêtements appliqués dans la photographie aux films, aux papiers ou aux clichés d'impression, les dispositifs médicaux implantables et les substances ou mélanges utilisés dans des procédés photolithographiques ou de fabrication de semi-conducteurs, compte tenu de l'incidence relativement faible sur l'environnement et de la longueur des délais de substitution.

RAC proposed to exempt from the restriction photographic coatings applied to films, papers or printing plates, implantable medical devices and substances or mixtures used in semiconductor and photolithography processes, considering the relatively low environmental impact and long substitution timeframes.


dans les revêtements appliqués dans la photographie aux films, aux papiers ou aux clichés d'impression.

in photographic coatings applied to films, papers or printing plates.


la suppression des dérogations spécifiques et buts acceptables suivants qui sont associés à l'inscription de l'acide perfluorooctane sulfonique (PFOS) et ses dérivés à l'annexe B de la convention: tapis, cuir et habillement, textiles et tissus d'ameublement, papier et emballages; revêtements et additifs pour revêtements, caoutchouc et matières plastiques; insecticides pour la lutte contre les fourmis de feu et les termites, et appâts pour la lutte contre les fourmis coupeuses de feuilles Atta spp. et Acromyrmex spp.;

the deletion of the following specific exemptions and acceptable purposes from the entry on perfluorooctane sulfonic acid (PFOS) and its derivatives in Annex B to the Convention: carpets, leather and apparel, textiles and upholstery, paper and packaging, coatings and coating additives, rubber and plastics, insecticides for the control of red imported fire ants and termites, and insect baits for the control of leaf cutting ants from Atta spp. and Acromyrmex spp.,


Les matériaux et objets actifs et intelligents peuvent se composer d’une ou de plusieurs couches ou parties en différents matériaux (plastique, papier, carton, revêtement, vernis, etc.).

The active and intelligent materials and articles may be composed of one or more layers, or parts of different types of materials, such as plastics, paper and cardboard or coatings and varnishes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
revêtements appliqués dans la photographie aux films, aux papiers ou aux clichés d’impression.

photographic coatings applied to films, papers, or printing plates.


Filtrer la phase d'acétate d'éthyle à travers un papier filtre qualitatif sec dans un bécher de 250 ml.

Filter the ethyl acetate phase through a dry qualitative filter paper into a 250 ml beaker.


Dans le cas de documents en papier, elles doivent être insérées sur une surface aussi grande que possible en tant qu’élément du film de sécurité thermoscellable ou d’un autre film équivalent (le plus fin possible) ou placées en tant que revêtement de protection, ainsi que décrit au point 5.

In documents made of paper, they should be integrated over as wide a surface as possible as an element of the hot-sealed or an equivalent laminate (as thin as possible) or applied as a security overlay, as described in section 5.


Une marque optiquement variable (MOV) ou un procédé équivalent, offrant le même degré d’identification et de sécurité que celui actuellement utilisé pour le modèle type de visa, sont utilisés sur la page des données personnelles, sous la forme de structures diffractives changeant d’apparence selon l’inclinaison (DOVID), intégrées dans le film de sécurité thermoscellable ou un autre film équivalent (le plus fin possible) ou placées en tant que revêtement MOV ou, sur les étiquettes adhésives ou une page intérieure en papier non recouverte d’un ...[+++]

An optically variable (OVD) or equivalent device, which provides for the same level of identification and security as currently used in the uniform format for visas, shall be used on the biographical data page and shall take the form of diffractive structures which vary when viewed from different angles (DOVID) incorporated into the hot-sealed or an equivalent laminate (as thin as possible) or applied as an OVD overlay, or, on stickers or a non-laminated paper inside page, as metallised or partially de-metallised OVD (with intaglio ov ...[+++]


8. On entend par «papiers peints et revêtements muraux similaires» au sens du no 48.14: a) les papiers présentés en rouleaux, d'une largeur égale ou supérieure à 45 centimètres mais n'excédant pas 160 centimètres, propres à la décoration des murs ou des plafonds: 1) grainés, gaufrés, coloriés, imprimés de motifs ou autrement décorés en surface (de tontisses, par exemple), même enduits ou recouverts de matière plastique protectrice transparente;

8. For the purposes of heading No 48.14, the expression "wallpaper and similar wall coverings" applies only to: (a) Paper in rolls, of a width of not less than 45 cm and not more than 160 cm, suitable for wall or ceiling decoration: (i) Grained, embossed, surface-coloured, design-printed or otherwise surface-decorated (e.g. with textile flock), whether or not coated or covered with transparent protective plastics;


f) les matières plastiques stratifiées comportant du papier ou du carton, les produits constitués par une couche de papier ou de carton enduit ou recouvert de matière plastique lorsque l'épaisseur de cette dernière excède la moitié de l'épaisseur totale, et les ouvrages en ces matières, autres que les revêtements muraux du no 48.14 (chapitre 39);

(f) Paper-reinforced stratified sheeting of plastics, or one layer of paper or paperboard coated or covered with a layer of plastics, the latter constituting more than half the total thickness, or articles of such materials, other than wall coverings of heading No 48.14 (Chapter 39);




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Papier de revêtement sec ->

Date index: 2021-04-02
w