Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Papier couché pour publications
Papier plastifié
Papier pour illustrés
Papier pour revues couché à la lame
Papier à publication
Papier à support continu
Papier à support couché polyéthylène
Papier à support plastifié
Papier à support plastique

Traduction de «Papier à support couché polyéthylène » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
papier à support couché polyéthylène

polyethylene paper


papier plastifié [ papier à support plastifié | papier à support plastique ]

resin-coated paper [ polyethylene-coated paper | RC paper ]






papier à publication | papier couché pour publications | papier pour illustrés

publication paper


papier pour revues couché à la lame

blade coated magazine type paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le papier autocopiant est un papier destiné à la polycopie de documents et se compose d'un support de papier auquel sont appliquées des couches de produits chimiques.

Carbonless paper - also known as self-copying paper - is intended for the multiple duplication of documents and is made from a paper base to which layers of chemical products are applied.


5. Au sens du n° 4810 21, on entend par "papier couchéger, dit LWC" le papier couché sur les deux faces, d'un poids total au mètre carré n'excédant pas 72 grammes, comportant un poids de couche n'excédant pas 15 grammes par mètre carré par face, sur un support dont 50 % au moins en poids de la composition fibreuse sont constitués par des fibres de bois obtenues par un procédé mécanique.

5. For the purposes of subheading 4810 21, "light-weight coated paper" means paper, coated on both sides, of a total weight not exceeding 72 g/m2, with a coating weight not exceeding 15 g/m2 per side, on a base of which not less than 50 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by a mechanical process.


9. Au sens du n° , les termes "revêtements de murs ou de plafonds en matières plastiques" s'entendent des produits présentés en rouleaux d'une largeur minimale de 45 centimètres, susceptibles d'être utilisés pour la décoration des murs ou des plafonds, constitués par de la matière plastique fixée de manière permanente sur un support en une matière autre que le papier, la couche de matière plastique (de la face apparente) étant grainée, gaufrée, coloriée, imprimée de motifs ou autrement décorée.

9. For the purposes of heading No , the expression "wall or ceiling coverings of plastics" applies to products in rolls, of a width not less than 45 cm, suitable for wall or ceiling decoration, consisting of plastics fixed permanently on a backing of any material other than paper, the layer of plastics (on the face side) being grained, embossed, coloured, design-printed or otherwise decorated.


5. Au sens du no 4810.21, on entend par «papier couchéger, dit "LWC"» le papier couché sur les deux faces, d'un poids total au mètre carré n'excédant pas 72 grammes, comportant un poids de couche n'excédant pas 15 grammes par mètre carré par face, sur un support dont 50 % au moins en poids de la composition fibreuse sont constitués par des fibres de bois obtenues par un procédé mécanique.

5. For the purposes of subheading 4810.21, "light-weight coated paper" means paper, coated on both sides, of a total weight not exceeding 72 g/m2, with a coating weight not exceeding 15 g/m2 per side, on a base of which not less than 50 % by weight of the total fibre content consists of wood fibres obtained by a mechanical process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Au sens du no 39.18, les termes «revêtements de murs ou de plafonds en matières plastiques» s'entendent des produits présentés en rouleaux d'une largeur minimale de 45 centimètres, susceptibles d'être utilisés pour la décoration des murs ou des plafonds, constitués par de la matière plastique fixée de manière permanente sur un support en une matière autre que le papier, la couche de matière plastique (de la face apparente) étant grainée, gaufrée, coloriée, imprimée de motifs ou autrement décorée.

9. For the purposes of heading No 39.18, the expression "wall or ceiling coverings of plastics" applies to products in rolls, of a width not less than 45 cm, suitable for wall or ceiling decoration, consisting of plastics fixed permanently on a backing of any material other than paper, the layer of plastics (on the face side) being grained, embossed, coloured, design-printed or otherwise decorated.


Les articles de revêtement (pour toitures, en particulier) présentés en rouleaux ou sous forme de plaques ou de feuilles éventuellement découpées de manière particulière (tels les «shingles» ou «bardeaux»), constitués d'un support en papier ou carton feutre, imprégné ou non d'asphalte ou d'un produit similaire, mais recouvert sur les deux faces d'une couche de cette matière ou bien noyé dans la même matière, même revêtus de matières minérales (sable, débris d'ardoise, de pierre, etc.) ou, sur une de leurs faces, d'une feuille mince de ...[+++]

Covering materials (for roofs in particular) in rolls or in the form of plates or sheets, whether or not cut to size or shape in a special manner (such as shingles or shingle-board), consisting of a base of paper or roofing felt, whether or not impregnated with asphalt or a similar product, but coated on both sides with a layer of that material or immersed in the same material, whether or not coated with mineral substances (sand, slate debris, stones, etc.), or with one side covered by a thin layer of metal (copper or aluminium in particular), shall fall within Common Customs Tariff heading No:




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Papier à support couché polyéthylène ->

Date index: 2023-03-02
w