Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensemble de véhicules
Ensemble de véhicules couplés
Indicateur d'un véhicule
Par opposition à un ensemble de véhicules
Véhicule unique
Véhicules couplés

Translation of "Par opposition à un ensemble de véhicules " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
véhicule unique [par opposition à un ensemble de véhicules]

single vehicle


ensemble de véhicules | ensemble de véhicules couplés | véhicules couplés

combination of vehicles | combined vehicle | coupled combination of vehicles


indicateur d'un véhicule | VIS,en conjonction avec le descripteur,il garantit l'unicité de la désignation de l'ensemble des véhicules produits par le constructeur considéré,durant une période de 30 ans [Abbr.]

vehicle indicator section | VIS [Abbr.]


Dispositifs de freinage entre les véhicules tracteurs, remorques à barre d'attelage et semi-remorques composant les ensembles de matériels à usage militaire

Braking systems between tractors, drawbar trailer and semi-trailer equipment combinations for military use


Règlement sur la sécurité des véhicules automobiles (ancrages d'attache prêts à utiliser pour les ensembles de retenue)

Motor Vehicle Safety Regulations (User-ready Tether Anchorages for Restraint Systems)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les véhicules ou ensembles de véhicules équipés de ces dispositifs sont conformes à l'annexe I, point 1.5, de la présente directive et les dépassements des longueurs maximales n'entraînent pas d'augmentation de la longueur de chargement de ces véhicules ou ensembles de véhicules.

Vehicles or vehicle combinations equipped with such devices shall comply with point 1.5 of Annex I to this Directive, and any exceeding of the maximum lengths shall not result in an increase in the loading length of those vehicles or vehicle combinations.


1. Dans l'objectif d'améliorer leur efficacité énergétique, les véhicules ou les ensembles de véhicules équipés de dispositifs aérodynamiques qui satisfont aux exigences visées aux paragraphes 2 et 3 et qui sont conformes à la directive 2007/46/CE, peuvent dépasser les longueurs maximales prévues à l'annexe I, point 1.1, de la présente directive pour permettre l'adjonction de tels dispositifs à l'arrière des véhicules ...[+++]

1. With the aim of improving their energy efficiency, vehicles or vehicle combinations which are equipped with aerodynamic devices meeting the requirements laid down in paragraphs 2 and 3, and which comply with Directive 2007/46/EC, may exceed the maximum lengths provided for in point 1.1 of Annex I to this Directive, to allow the addition of such devices to the rear of vehicles or vehicle combinations.


par «freinage automatique», on entend le freinage du ou des véhicules tractés qui se produit automatiquement en cas de séparation de l'un des véhicules constituant l'ensemble de véhicules, y compris lorsque cette séparation est due à une rupture de l'attelage, sans que cela n'affecte l'efficacité du freinage des autres véhicules faisant partie de l'ensemble;

‘automatic braking’ means braking of the towed vehicle or towed vehicles occurring automatically in the event of separation of any of the vehicles constituting the combination of vehicles, including such separation through coupling breakage, without the effectiveness of the remainder of the combination being affected;


1. Dans le but d'améliorer les performances aérodynamiques et de sécurité routière des véhicules ou des ensembles de véhicules, les longueurs maximales prévues à l'annexe I point 1.1, peuvent être dépassées pour les véhicules ou ensembles de véhicules qui répondent aux exigences précisées au paragraphe 2 ci-dessous. Ces dépassements ont pour principal objectif de permettre la construction de cabines de tracteurs améliorant les caractéristiques aérodyna ...[+++]

1. In the aim of improving the aerodynamic performance and road safety of vehicles or combinations of vehicles, vehicles or combinations of vehicles that meet the criteria set out in paragraph 2 below may exceed the maximum lengths provided for in point 1.1 of Annex I. The main purpose of these exceedances is to allow the construction of tractor cabs improving the aerodynamic characteristics of vehicles or combinations of vehicles, and improving road safety for vulnerable road users and vehicles involved in rear-end collisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Dans le but d'améliorer les performances aérodynamiques des véhicules ou des ensembles de véhicules, les longueurs maximales prévues à l'annexe I point 1.1, peuvent être dépassées pour les véhicules ou ensembles de véhicules équipés de dispositifs qui répondent aux exigences précisées ci-dessous. Ces dépassements ont pour seul objectif de permettre l'adjonction à l'arrière des véhicules ...[+++]

1. With the aim of improving the aerodynamic performance of vehicles or combinations of vehicles, vehicles or combinations of vehicles equipped with devices that meet the criteria set out below may exceed the maximum lengths provided for in point 1.1 of Annex I. The only purpose of these exceedances is to allow the addition to the rear of vehicles or vehicle combinations of devices increasing their aerodynamic characteristics.


1. Dans le but d'améliorer les performances aérodynamiques et de sécurité routière des véhicules ou des ensembles de véhicules, les longueurs maximales prévues à l'annexe I point 1.1, peuvent être dépassées pour les véhicules ou ensembles de véhicules qui répondent aux exigences précisées au paragraphe 2 ci-dessous. Ces dépassements ont pour principal objectif de permettre la construction de cabines de tracteurs améliorant les caractéristiques aérodyna ...[+++]

1. In the aim of improving the aerodynamic performance and road safety of vehicles or combinations of vehicles, vehicles or combinations of vehicles that meet the criteria set out in paragraph 2 below may exceed the maximum lengths provided for in point 1.1 of Annex I. The main purpose of these exceedances is to allow the construction of tractor cabs improving the aerodynamic characteristics of vehicles or combinations of vehicles, and improving road safety.


En République tchèque, il existe quatre types d’autorisations pour les entreprises de transport par route, à savoir: i) les véhicules de voyageurs aptes à transporter plus de neuf personnes, y compris le conducteur, ii) les véhicules de marchandises ou les ensembles de véhicules dont la masse en charge autorisée est supérieure à 3,5 tonnes, iii) les véhicules de voyageurs aptes à transporter neuf personnes au maximum, y compris le ...[+++]

In the Czech Republic, there are four types of authorisations for undertakings operating. Namely: (i) passenger vehicles for transporting more than nine persons including the driver, (ii) goods vehicles or combination vehicles, whose permissible laden mass exceeds 3.5 tonnes, (iii) passenger vehicles for transporting no more than nine persons, including the driver and (iv) goods vehicles or combination vehicles whose permissible laden mass does not exceed 3.5 tonnes.


1. Dans le but d'améliorer les performances aérodynamiques et de sécurité routière des véhicules ou des ensembles de véhicules, les longueurs maximales prévues à l'annexe I point 1.1, peuvent être dépassées pour les véhicules ou ensembles de véhicules qui répondent aux exigences précisées au paragraphe 2 ci-dessous. Ces dépassements ont pour principal objectif de permettre la construction de cabines de tracteurs améliorant les caractéristiques aérodyna ...[+++]

1. In the aim of improving the aerodynamic performance and road safety of vehicles or combinations of vehicles, vehicles or combinations of vehicles that meet the criteria set out in paragraph 2 below may exceed the maximum lengths provided for in point 1.1 of Annex I. The main purpose of these exceedances is to allow the construction of tractor cabs improving the aerodynamic characteristics of vehicles or combinations of vehicles, and improving road safety for vulnerable road users and vehicles involved in rear-end collisions.


1. Dans le but d'améliorer les performances aérodynamiques des véhicules ou des ensembles de véhicules, les longueurs maximales prévues à l'annexe I point 1.1, peuvent être dépassées pour les véhicules ou ensembles de véhicules équipés de dispositifs qui répondent aux exigences précisées ci-dessous. Ces dépassements ont pour seul objectif de permettre l'adjonction à l'arrière des véhicules ...[+++]

1. With the aim of improving the aerodynamic performance of vehicles or combinations of vehicles, vehicles or combinations of vehicles equipped with devices that meet the criteria set out below may exceed the maximum lengths provided for in point 1.1 of Annex I. The only purpose of these exceedances is to allow the addition to the rear of vehicles or vehicle combinations of devices increasing their aerodynamic characteristics.


Lorsqu'une opération TIR sera effectuée par un véhicule routier ou par un ensemble de véhicules , une plaque rectangulaire portant l'inscription " TIR " et ayant les caractéristiques mentionnées à l'annexe 5 de la présente convention sera placée à l'avant , et une autre identique à l'arrière du véhicule routier ou de l'ensemble de véhicules .

When a road vehicle or combination of vehicles is carrying out a TIR operation, one rectangular plate bearing the inscription "TIR" and conforming to the specifications given in Annex 5 to this Convention shall be affixed to the front and another to the rear of the road vehicle or combination of vehicles.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Par opposition à un ensemble de véhicules ->

Date index: 2022-12-18
w