Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Design expérimental
Dispositif en parcelles divisées
Dispositif en parcelles subdivisées
Dispositif en tiroir
Dispositif expérimental
Expérience avec parcelles divisées
Grande parcelle
Grande parcelle d'essai
Lopin de terrain
Parcelle
Parcelle attenante
Parcelle contiguë
Parcelle d'essai
Parcelle d'expérimentation
Parcelle d'un bien-fonds
Parcelle de terrain
Parcelle de terrain vacant
Parcelle de terrain à développer
Parcelle du premier degré
Parcelle expérimentale
Parcelliser
Plan expérimental
Planning expérimental
Terrain

Translation of "Parcelle d'expérimentation " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
parcelle d'essai [ parcelle expérimentale | parcelle d'expérimentation | parcelle ]

experimental plot [ experimental field plot | test plot | plot | trial plot ]


grande parcelle [ parcelle du premier degré | grande parcelle d'essai ]

whole plot [ main plot | whole experimental plot | main experimental plot ]


dispositif en tiroir [ dispositif en parcelles divisées | expérience avec parcelles divisées | dispositif en parcelles subdivisées ]

split plot design [ split-plot design | split block design ]


parcelle attenante | parcelle contiguë

adjoining parcel


lopin de terrain | parcelle de terrain | parcelle d'un bien-fonds | terrain

parcel of land






plan expérimental | design expérimental | planning expérimental

experimental design


parcelle de terrain vacant | parcelle de terrain à développer

outparcel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout matériel faisant l’objet des essais (plantes génétiquement modifiées, équivalents non transgéniques, variétés de référence et, le cas échéant, tout comparateur supplémentaire) doit être réparti de manière aléatoire dans les parcelles d’un seul champ sur chaque site, en principe en vue d’un dispositif expérimental totalement aléatoire ou en blocs avec répartition au hasard.

All test materials consisting of genetically modified plants, conventional counterpart, reference varieties and, where appropriate, additional comparator(s) shall be randomised to plots within a single field at each site, usually in a completely randomised or randomised block experimental design.


La sélection et l'évaluation des cultivars consistent à planter ces nouvelles variétés sur des parcelles d'expérimentation à des fins de recherche et d'évaluation ainsi que pour faire des croisements adaptés en Ontario dans l'espoir de découvrir la prochaine grande variété de pommes ontariennes.

Our breeding activities include planting these potential new varieties on test plots so that we can evaluate them and do further research in hopes of discovering the next great Ontario apple variety.


Les mouvements d'opposition aux parcelles d'expérimentation de Monsanto prennent de l'ampleur dans des villes comme Raalte et Gemert-Bakel aux Pays-Bas.

Resistance to the Monsanto experimental fields is growing in places like Raalte and Gemert-Bakel in the Netherlands,.


Il convient que les parcelles plantées en vertu de l'octroi de tels droits de plantation nouvelle soient utilisées aux seules fins précisées et que les produits vitivinicoles obtenus à partir de raisins provenant de ces parcelles, que ce soit pendant ou après la période d'expérimentation, ne puissent pas perturber l'équilibre du marché.

The areas planted in pursuance of such grants of new planting rights should only be used for the specified purposes, and wine-sector products made from grapes coming from such areas both during and after the experimental period should not be allowed to disturb the market balance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient que les parcelles plantées en vertu de l'octroi de tels droits de plantation nouvelle soient utilisées aux seules fins précisées et que les produits vitivinicoles obtenus à partir de raisins provenant de ces parcelles, que ce soit pendant ou après la période d'expérimentation, ne puissent pas perturber l'équilibre du marché.

The areas planted in pursuance of such grants of new planting rights should only be used for the specified purposes, and wine-sector products made from grapes coming from such areas both during and after the experimental period should not be allowed to disturb the market balance.


En conséquence, les produits vitivinicoles obtenus à partir de raisins provenant desdites parcelles pendant la période d'expérimentation ne doivent pas être commercialisés, sans préjudice de leur consommation dans le cadre de l'expérimentation.

Accordingly, wine-sector products made from grapes coming from such areas during the experimental period should not be marketed, without prejudice to their consumption in the context of testing.


En conséquence, les produits vitivinicoles obtenus à partir de raisins provenant desdites parcelles pendant la période d'expérimentation ne doivent pas être commercialisés, sans préjudice de leur consommation dans le cadre de l'expérimentation.

Accordingly, wine-sector products made from grapes coming from such areas during the experimental period should not be marketed, without prejudice to their consumption in the context of testing.


Après la période d'expérimentation, il y a lieu, soit d'arracher les parcelles considérées, soit d'utiliser des droits de plantation pour qu'elles bénéficient d'une autorisation de production normale.

After the experimental period, either the areas concerned should be grubbed up or planting rights should be used to allow them to produce normally.


Après la période d'expérimentation, il y a lieu, soit d'arracher les parcelles considérées, soit d'utiliser des droits de plantation pour qu'elles bénéficient d'une autorisation de production normale.

After the experimental period, either the areas concerned should be grubbed up or planting rights should be used to allow them to produce normally.


Tout matériel faisant l’objet des essais (plantes génétiquement modifiées, équivalents non transgéniques, variétés de référence et, le cas échéant, tout comparateur supplémentaire) doit être réparti de manière aléatoire dans les parcelles d’un seul champ sur chaque site, en principe en vue d’un dispositif expérimental totalement aléatoire ou en blocs avec répartition au hasard.

All test materials consisting of genetically modified plants, conventional counterpart, reference varieties and, where appropriate, additional comparator(s) shall be randomised to plots within a single field at each site, usually in a completely randomised or randomised block experimental design.


w