Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord-cadre sur le congé parental
Congé parental
Congé parental alterné
Congé parental d'éducation
Devoir de diligence des parents
Devoir de diligence parental
Devoir parental de diligence
Emploi inconsidéré
Emploi injustifiable
Emploi irresponsable
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Parent cruel
Parent défectueux
Parent infligeant des mauvais traitements
Parent irresponsable
Parent maltraitant
Parent non agresseur
Parent non contrevenant
Parent non délinquant
Parent non maltraitant
Parent violent

Translation of "Parent irresponsable " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
parent irresponsable [ parent défectueux ]

defective parent


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia


accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par BUSINESSEUROPE, l'UEAPME, le CEEP et la CES | accord-cadre sur le congé parental | accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES

Framework Agreement on parental leave | framework agreement on parental leave concluded by UNICE, CEEP and the ETUC


devoir de diligence des parents | devoir de diligence parental | devoir parental de diligence

parental duty of care


congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]

parental leave


parent non délinquant [ parent non contrevenant | parent non agresseur | parent non maltraitant ]

non-offending parent [ non-abusing parent ]


parent maltraitant [ parent violent | parent cruel | parent infligeant des mauvais traitements ]

child abusing parent [ abusive parent | abusing parent ]


emploi inconsidéré | emploi injustifiable | emploi irresponsable

irresponsible use


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

Definition: Negative parental behaviour specifically focused on the child as an individual, persistent over time and pervasive over several child behaviours (e.g. automatically blaming the child for any problems in the household or attributing negative characteristics to the child).


Difficultés dans les rapports avec les parents et les beaux-parents

Problems in relationship with parents and in-laws
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a le droit de la société à être protégée contre les parents irresponsables qui ne s'occupent pas de leurs enfants.

There is the right of society to be protected against irresponsible parents who don't take care of their children.


La solution ne se résume pas à donner de l'argent sans aller au fond du problème des parents irresponsables, comme les néo-démocrates voudraient nous le faire croire.

Simply throwing money at the problem and not getting to the root of the problem of irresponsible parents is not an answer, as New Democrats would have us believe.


Toutefois, lorsque cet objectif amène des organisateurs libéraux à s'adresser à une quarantaine d'étudiants et d'étudiantes du premier cycle du secondaire, âgés de 13, 14 et 15 ans, en leur faisant miroiter un voyage à Ottawa, toutes dépenses payées, et que cela se fait à l'insu des parents et de la direction de l'école, il y a matière à dénonciation parce que cela devient inacceptable et irresponsable.

However, when that objective prompts Liberal organizers to approach a group of some forty students in the lower grades of secondary school, 13, 14 and 15-year olds, holding out the prospect of an all-expenses paid trip to Ottawa, and when this is done behind the backs of parents and school administration, there are grounds for objection. This is unacceptable and irresponsible.


Ainsi, on peut présumer qu'il y aura problème quand un des parents décrit l'autre comme un irresponsable, alors qu'aux yeux de tous, cet autre parent ne semble pas mal du tout.

The problem situation is when one parent says the other parent is a lousy parent, when everybody can see that this parent is pretty good.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ce point de vue, les filles tziganes sont particulièrement sujettes à la discrimination et sont des victimes, leurs parents irresponsables les chargant bien souvent de s’occuper de leurs nombreux frères et sœurs et des tâches ménagères, au lieu de les envoyer à l’école.

From this point of view, girls, Gipsy girls, are particularly subject to and victims of discrimination, because their irresponsible parents often burden them with looking after their many brothers and sisters and doing household chores instead of going to school.


Cette situation est souvent stigmatisée à tort et supposée ne concerner que des adolescentes irresponsables, alors qu'en réalité, 85 % des parents célibataires, en Europe, sont des femmes âgées de 25 à 64 ans.

Single Motherhood is often falsely stigmatised as consisting of only irresponsible teenagers while in truth 85% of all single parents in Europe are single mothers between the ages of 25 and 64.


D’emblée, les parents sont donc jugés incapables, irresponsables et infantiles.

From the outset, parents are thus seen as incapable, irresponsible and childish.


Si des parents sont assez irresponsables pour faire faire de tels voyages à leurs enfants, je pense que nous devrions adopter une position plus positive à cet égard et affirmer que les enfants ne sont pas autorisés à voyager seuls si jeunes.

If there are parents who are irresponsible enough to send their children on such journeys, I think that we should take a more positive stance on this and say that children are not permitted to travel on their own at such a young age.


S'il y a là une certaine vérité, il faut se dire que les enfants ne méritent jamais d'être condamnés à vivre avec le parent le plus égoïste et le plus irresponsable, celui qui a renié sa responsabilité ou qui, en langage d'aujourd'hui, a «flanché», peu importe que ce parent soit le plus charmant ou le plus enjoué.

If there is some truth in this, surely children never deserve to be condemned to live with the more selfish and irresponsible parent who has reneged on responsibility, or in the parlance of today, “goofed off”, however much such parent might be the more charming or the more fun-loving.


w