Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DI.ANA.
MRS
MSR
Mouvement du renouveau serbe
Mouvement serbe du renouveau
Mouvement serbe pour le renouveau
PBD
PBD Suisse
PRD
Parti Bourgeois-Démocratique Suisse
Parti bourgeois-démocratique
Parti du renouveau démocratique
Parti du renouveau serbe
Parti radical-démocratique
Parti radical-démocratique suisse
Renouveau démocratique
Secrétariat du renouveau démocratique
Traduction
URD

Translation of "Parti du renouveau démocratique " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Parti du renouveau démocratique | PRD [Abbr.] | URD [Abbr.]

Union for Democratic Renewal | URD [Abbr.]


Mouvement du renouveau serbe | Mouvement serbe du renouveau | Mouvement serbe pour le renouveau | Parti du renouveau serbe | MRS [Abbr.] | MSR [Abbr.]

Movement for the Renewal of Serbia | Serbian Movement for Renewal | Serbian Renaissance Movement | Serbian Renewal Movement | Serbian Renewal Party | MRS [Abbr.] | SMR [Abbr.]


Renouveau démocratique | DI.ANA. [Abbr.]

Democratic Renewal | Democratic Renewal Party | DI.ANA. [Abbr.]


Fédération des partis libéraux, démocratiques et réformateurs de la Communauté européenne [ Fédération des partis libéraux et démocratiques de la Communauté européenne ]

Federation of Liberal, Democratic and Reform Parties of the European Community [ ELDR | Federation of Liberal and Democratic Parties of the European Community ]


Secrétariat du renouveau démocratique

Democratic Renewal Secretariat


Rencontre internationale des partis agrariens et d'autres partis et organisations démocratiques

International Meeting on Agrarian and Other Democratic Parties and Organizations


Parti radical-démocratique suisse | Parti radical-démocratique [ PRD ]

Radical Free Democratic Party | Liberal Democratic Party of Switzerland | Free Democratic Party of Switzerland | Radical-democratic party [ FDP ]


Parti Bourgeois-Démocratique Suisse | Parti bourgeois-démocratique | PBD Suisse [ PBD ]

Swiss Conservative Democratic Party | Conservative Democratic Party [ BDP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La population tunisienne était la première en Afrique du Nord à oser entamer le renouveau démocratique; elle est également un précurseur dans l´établissement de structures démocratiques.

The Tunisian people were the first in North Africa to take the plunge and initiate democratic renewal and Tunisia is also a pioneer in the establishment of democratic structures.


O. considérant que le système de vote à la majorité, très défavorable aux partis d'opposition, qui était en vigueur lors des élections législatives de 2008, est un sujet de préoccupation à Djibouti, où le Mouvement pour le renouveau démocratique (MRD), parti d'opposition, a été interdit en juillet 2008 au motif qu'il aurait soutenu une attaque érythréenne contre Djibouti, ce qu'aucune preuve crédible ne permet d'étayer, tandis que des dirigeants du syndicat de l'Union djiboutienne du travail/Union générale des travailleurs djiboutien ...[+++]

O. whereas the majority voting system, highly unfavourable to the opposition parties, which was applied during the 2008 legislative elections, is a matter of concern in Djibouti, where the opposition Movement for Democratic Renewal (MRD) party was banned in July 2008 on the totally unsubstantiated grounds of supporting an Eritrean attack on Djibouti, while the leaders of the Union of Djibouti Workers/General Union of Djibouti Workers (UDT/UGTD) trade union have still not been reinstated in their jobs after being dismissed for reasons linked to their trade union activities,


O. considérant que le système de vote à la majorité, très défavorable aux partis d'opposition, qui était en vigueur lors des élections législatives de 2008, est un sujet de préoccupation à Djibouti, où le Mouvement pour le renouveau démocratique (MRD), parti d'opposition, a été interdit en juillet 2008 au motif qu'il aurait soutenu une attaque érythréenne contre Djibouti, ce qu'aucune preuve crédible ne permet d'étayer, tandis que des dirigeants du syndicat de l'Union djiboutienne du travail/Union générale des travailleurs djiboutien ...[+++]

O. whereas the majority voting system, highly unfavourable to the opposition parties, which was applied during the 2008 legislative elections, is a matter of concern in Djibouti, where the opposition Movement for Democratic Renewal (MRD) party was banned in July 2008 on the totally unsubstantiated grounds of supporting an Eritrean attack on Djibouti, while the leaders of the Union of Djibouti Workers/General Union of Djibouti Workers (UDT/UGTD) trade union have still not been reinstated in their jobs after being dismissed for reasons linked to their trade union activities,


Le Conseil n’ignore pas que des membres du Mouvement pour le renouveau démocratique (MRD) et des collaborateurs de l’hebdomadaire indépendant «Le Renouveau» ont été arrêtés récemment.

The Council is aware of the recent arrest of members of the Mouvement pour le renouveau démocratique (MRD) and of staff of the independent weekly paper Le Renouveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelques jours seulement après la visite du Commissaire Michel à Djibouti, plusieurs journalistes et représentants du parti d’opposition, le Mouvement pour le Renouveau démocratique (MRD), faisaient l’objet d’arrestations arbitraires dénoncées notamment par Reporters sans frontières.

No more than a few days after the Commissioner's visit, a number of journalists and members of the opposition Movement for Democratic Renewal (MRD) were arbitrarily arrested, as reported by Reporters Without Borders, among others.


Quelques jours seulement après la visite du Commissaire Michel à Djibouti, plusieurs journalistes et représentants du parti d'opposition, le Mouvement pour le Renouveau démocratique (MRD), faisaient l'objet d'arrestations arbitraires dénoncées notamment par Reporters sans frontières.

No more than a few days after the Commissioner's visit, a number of journalists and members of the opposition Movement for Democratic Renewal (MRD) were arbitrarily arrested, as reported by Reporters Without Borders, among others.


Si le premier ministre croit honnêtement au renouveau démocratique, si le Parti conservateur du Canada croit honnêtement au renouveau démocratique, et si mes collègues du Bloc québécois croient que nous avons l'obligation de rendre des comptes à nos électeurs, alors il devrait y avoir un vote unanime à la Chambre mercredi.

If the Prime Minister honestly believes in democratic renewal, if the Conservative Party of Canada honestly believes in democratic renewal, and if my colleagues in the Bloc Québécois believe in being accountable to our constituents, then it should be a unanimous vote in the House on Wednesday.


Malheureusement, le parti politique en question est le Parti libéral du Canada, le gouvernement du jour, un gouvernement qui professe sa foi dans le renouveau démocratique de la Chambre des communes et qui, pourtant, à la lumière des constatations selon lesquelles on a agi de façon criminelle, est incapable de comprendre pourquoi il ne jouit pas de la confiance de la Chambre et demeure disposé, par la ruse et par la trahison, à s'accrocher le plus longtemps possible avant de s'avouer vaincu par la démocratie.

Sadly, that political party is the Liberal Party of Canada, the government of the day, a government that professes its faith for democratic renewal in the House of Commons and yet, in the face of findings of criminal conduct, cannot understand how it does not enjoy the confidence of the House of Commons and is prepared, through guile and treachery, to hang on as long as it possibly can before surrendering to democracy.


[Traduction] L'hon. Peter Adams (secrétaire parlementaire de la ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences et ministre responsable du renouveau démocratique, Lib.): Comme je l'ai dit, et comme le souhaitait d'ailleurs le parti d'en face, nous avons créé une nouvelle commission publique, une commission indépendante, qui recommandera au gouvernement les taux des cotisations d'assurance-emploi.

[English] Hon. Peter Adams (Parliamentary Secretary to the Minister of Human Resources and Skills Development and Minister responsible for Democratic Renewal, Lib.): As I mentioned, and as the party opposite worked for, we have established a new public commission, an independent commission, which will recommend to the government what the EI premiums should be.


D'abord, le premier ministre a souhaité, lorsqu'il est devenu chef du Parti libéral, qu'il y ait un renouveau démocratique.

First, when he became leader of the Liberal Party, the Prime Minister called for a democratic renewal.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Parti du renouveau démocratique ->

Date index: 2023-03-10
w