Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PCOT
POCT
Parti communiste des ouvriers tunisiens
Parti communiste des travailleurs russes
Parti communiste des travailleurs tunisiens
Parti de l'Union nationale pour l'indépendance
Parti des communistes de Russie
Parti national unifié de l'indépendance
Parti ouvrier communiste tunisien
Parti révolutionnaire des travailleurs centraméricains
Parti socialiste des travailleurs
Parti uni de l'indépendance nationale
Parti uni des travailleurs
Parti uni pour l'indépendance nationale
Parti unifié de l'indépendance nationale
Partie continentale des États-Unis
UNIP

Traduction de «Parti uni des travailleurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parti uni des travailleurs

United Workers Party | UWP [Abbr.]


Parti de l'Union nationale pour l'indépendance | Parti national unifié de l'indépendance | Parti uni de l'indépendance nationale | Parti uni pour l'indépendance nationale | Parti unifié de l'indépendance nationale | UNIP [Abbr.]

United National Independence Party | UNIP [Abbr.]


Parti communiste des ouvriers tunisiens | Parti communiste des travailleurs tunisiens | Parti ouvrier communiste tunisien | PCOT [Abbr.] | POCT [Abbr.]

Tunisian Communist Workers' Party | PCOT [Abbr.]


Parti communiste des travailleurs russes [ Parti des communistes de Russie ]

Russian Communist Workers' Party [ Revolutionary Party of Communists ]


Parti socialiste des travailleurs

Working People's Socialist Party


Parti révolutionnaire des travailleurs centraméricains

Revolutionary Party of Central American Workers


partie continentale des États-Unis

continental US area | CONUS area
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis le seul qui peut venir ici dire qu'en vertu de ces conventions collectives, les travailleurs du parti ont toujours fait du travail de parti, et les travailleurs parlementaires n'ont toujours fait que du travail parlementaire.

We do. I'm the only one who can come here and say that, under these collective agreements, party workers have always done party work and parliamentary workers have only done parliamentary work.


Selon les Nations unies, 24 travailleurs humanitaires onusiens ont perdu la vie dans l'exercice de leur mission en 2010, contre 45 l'année précédente.

According to the United Nations 24 of its aid workers lost their lives in service in 2010, compared with 45 in the previous year.


Ils ont signalé leurs préoccupations aux représentants des nombreux secteurs de la société colombienne, dont le ministre colombien de l'Intérieur, et à d'autres hauts fonctionnaires, à l'ambassadeur du Canada et à certains membres du personnel de l'ambassade, à certains dirigeants de la centrale unie des travailleurs — la CUT —, et à des syndicalistes de tous les niveaux, à des membres du parti de l'opposition — le Polo Democrático Alternativo —, à des dirigeants du mouvement autochtone, à plusieurs membres d'organisations non gouvern ...[+++]

They shared their concerns with representatives of the many sectors of Colombian society, including the Colombian interior minister and other senior officials, the Canadian ambassador and members of his staff, leaders of the central union of workers or CUT and union leaders at all levels, members of the opposition party—the Polo Democrático Alternativo—leaders of the indigenous peoples' movement, members of NGOs, groups representing Afro-Colombians and other displaced persons, as well as journalists and ordinary people.


(a) Pour le calcul de la pension au titre de la loi sur la pension sociale (lov om social pension), les périodes d'activité salariée ou non salariée accomplies en vertu de la législation danoise par un travailleur frontalier ou un travailleur s’étant rendu au Danemark pour y effectuer un travail à caractère saisonnier sont considérées comme des périodes de résidence accomplies au Danemark par le conjoint survivant, pour autant que, au cours de ces périodes, celui-ci ait été uni au travailleur susvisé par les liens du mariage, qu'il n'y ait eu ni séparation de corps et de biens, ni séparation de fait pour cause de mésentente et qu’au cour ...[+++]

(a) For the purpose of calculating the pension under the lov om social pension (Social Pension Act), periods of activity as an employed or self-employed person completed under Danish legislation by a frontier worker or a worker who has gone to Denmark to do work of a seasonal nature are regarded as periods of residence completed in Denmark by the surviving spouse insofar as, during those periods, the surviving spouse was linked to the above-mentioned worker by marriage without separation from bed and board or de facto separation on grounds of incompatibility and provided that during those periods the spouse resided in the territory of an ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) Pour le calcul de la pension au titre de la loi sur la pension sociale (lov om social pension), les périodes d'activité salariée ou non salariée accomplies au Danemark par un travailleur frontalier ou un travailleur s’étant rendu au Danemark pour y effectuer un travail à caractère saisonnier sont considérées comme des périodes de résidence accomplies au Danemark par le conjoint survivant, pour autant que, au cours de ces périodes, celui-ci ait été uni au travailleur susvisé par les liens du mariage, qu'il n'y ait eu ni séparation de corps et de biens, ni séparation de fait pour cause de mésentente et qu’au cours de ces périodes, le c ...[+++]

(a) For the purpose of calculating the pension under the lov om social pension (Social Pension Act), periods of activity as an employed or self-employed person completed in Denmark by a frontier worker or a worker who has gone to Denmark to do work of a seasonal nature are regarded as periods of residence completed in Denmark by the surviving spouse insofar as, during those periods, the surviving spouse was linked to the above-mentioned worker by marriage without separation from bed and board or de facto separation on grounds of incompatibility and provided that during those periods the spouse resided in the territory of another Member S ...[+++]


1. a) Pour le calcul de la pension au titre de la lov om social pension (loi sur la pension sociale║), les périodes d'activité salariée ou non salariée accomplies en vertu de la législation danoise par un travailleur frontalier ou un travailleur s'étant rendu au Danemark pour y effectuer un travail à caractère saisonnier sont considérées comme des périodes de résidence accomplies au Danemark par le conjoint survivant, pour autant que, au cours de ces périodes, celui-ci ait été uni au travailleur susvisé par les liens du mariage, qu'il n'y ait eu ni séparation de corps et de biens, ni séparation de fait pour cause de mésentente et qu'au c ...[+++]

1 (a) For the purpose of calculating the pension under the lov om social pension (Social Pension Act), periods of activity as an employed or self-employed person completed under Danish legislation by a frontier worker or a worker who has gone to Denmark to do work of a seasonal nature are regarded as periods of residence completed in Denmark by the surviving spouse insofar as, during those periods, the surviving spouse was linked to the above-mentioned worker by marriage without separation from bed and board or de facto separation on grounds of incompatibility and provided that during those periods the spouse resided in the territory of ...[+++]


Goran Markovic, président du Parti communiste des travailleurs de Bosnie-et-Herzégovine, a été licencié par l’université privée «Slobodan Pavlovic» pour avoir refusé d’écrire une lettre de repentir dans laquelle il aurait admis l’»erreur» d’être communiste et condamné la composition et l’action du Parti communiste des travailleurs de Bosnie-et-Herzégovine.

Goran Markovic, chairman of the Worker's Communist Party of Bosnia Herzegovina, has been dismissed from the private university 'Slobodan Pavolic' for refusing to write a letter of repentance, admitting his 'mistake' of being a Communist and condemning the composition and activities of the Worker's Communist Party of Bosnia Herzegovina.


Goran Markovic, président du Parti communiste des travailleurs de Bosnie-et-Herzégovine, a été licencié par l'université privée "Slobodan Pavlovic" pour avoir refusé d'écrire une lettre de repentir dans laquelle il aurait admis l'"erreur" d'être communiste et condamné la composition et l'action du Parti communiste des travailleurs de Bosnie-et-Herzégovine.

Goran Markovic, chairman of the Worker's Communist Party of Bosnia Herzegovina, has been dismissed from the private university 'Slobodan Pavolic' for refusing to write a letter of repentance, admitting his 'mistake' of being a Communist and condemning the composition and activities of the Worker's Communist Party of Bosnia Herzegovina.


Je dirais qu'en général une grande partie de ces travailleurs vient des États-Unis, mais dans le secteur qui nous intéresse aujourd'hui, je soupçonne qu'ils viennent de bien d'autres pays aussi.

I would say that in general a large number of our temporary workers come from the United States, but in this particular sector I would suspect it's much more widespread.


Les dernières années ont été particulièrement éprouvantes pour notre milieu: le moratoire sur la morue, avec son lot de travailleurs et travailleuses et de pêcheurs mis au rancart, moratoire qui a touché près de 800 de nos travailleurs; l'interruption des activités de Mines Seleine, qui pendant un peu plus de deux ans a privé près de 200 personnes de leur travail; la réforme de l'assurance-emploi qui a réduit les prestations d'une grande partie de nos tr ...[+++]

The past few years have been particularly difficult for our communities: the moratorium on cod, with the huge number of workers and fishermen cast aside, a moratorium that affected almost 800 of workers; the interruption of activities at the Seleine Mines, which deprived some 200 people of their livelihood for over two years; the reform of employment insurance which reduced benefits for a significant proportion of our workers who depend on it to a great extent for an adequate level of income, the downsizing of public and para-public service staff which led to the disappearance of nearly 150 jobs in the past five years.


w