Le risque de voir se répéter la confusion extrêmement préjudiciable qu
e nous avons connue sous le nuage de cendres est réel et
les mesures prises doivent préserver la capacité de l’Union, au travers de ses institutions, à intervenir de manière coordonnée et préméditée dans ce type de crise, en limitant les inconvénients incroyables subis
par des millions de passagers et les pertes financières essuyées par les t
...[+++]ransporteurs et les agences touristiques.The risk of a repetition of the highly damaging confusion which we experienced beneath the ash cloud is real and the measures taken must institutionally safeguard the Union’s ability to intervene in a coordinated and premeditated manner in this type of crisis, thereby limiting the incredible inconvenience to millions of passengers and the financial losses to carriers and tourist companies.