Pourquoi ne pas les empêcher de nuire en appliquant des sanctions réellement dissuasives? Car, si les navires peuvent naviguer sous pavillon de complaisance et si déterminer leurs propriétaires est parfois un véritable casse-tête, les grandes entreprises bénéficiaires de ce transport, notamment les trusts pétroliers, sont, elles, parfaitement identifiables.
Why not prevent them from causing harm by applying genuinely dissuasive sanctions, for, if ships are able to sail under flags of convenience and if determining who owns them is sometimes a real headache, the big companies that profit from these shipments, notably the oil corporations, are, for their part, perfectly identifiable.