Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courte peine
Courte peine privative de liberté
Emprisonnement
Incarcération
Longue peine
Longue peine privative de liberté
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine d'incarcération
Peine de brève durée
Peine de longue durée
Peine en milieu ouvert
Peine non privative de liberté
Peine privative de liberté
Peine privative de liberté de brève durée
Peine privative de liberté de longue durée
Peine privative de liberté ferme
Peine privative de liberté sans sursis
Placement sous garde

Translation of "Peine privative de liberté de longue durée " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
longue peine privative de liberté | peine privative de liberté de longue durée | longue peine | peine de longue durée

long-term custodial sentence | long custodial sentence


courte peine privative de liberté | peine privative de liberté de brève durée | courte peine | peine de brève durée

short-term custodial sentence | short custodial sentence


peine privative de liberté ferme | peine privative de liberté sans sursis

unsuspended custodial sentence | immediate custodial sentence | unsuspended custodial penalty | unsuspended imprisonment


emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

custodial penalty | custodial sanction | custodial sentence | deprivation of liberty | imprisonment | incarceration


peine privative de liberté

custodial sentence | deprivation of liberty | penalty involving deprivation of liberty


peine d'incarcération [ peine privative de liberté | placement sous garde ]

custody sentence


peine privative de liberté

penalty involving personal restraint


peine de longue durée [ longue peine ]

lengthy sentence


peine non privative de liberté [ peine en milieu ouvert ]

non-custodial sentence


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
une infraction pénale sanctionnée, conformément à l'instrument applicable prévu à l'article 3 ou, lorsque l'instrument en question ne contient pas de seuil de peine, conformément au droit national applicable, par une peine privative de liberté d'une durée maximale d'au moins quatre ans.

a criminal offence that is punishable, in accordance with the relevant instrument in Article 3 or, in the event that the instrument in question does not contain a penalty threshold, in accordance with the relevant national law, by a custodial sentence of a maximum of at least four years.


e)une infraction pénale sanctionnée, conformément à l'instrument applicable prévu à l'article 3 ou, lorsque l'instrument en question ne contient pas de seuil de peine, conformément au droit national applicable, par une peine privative de liberté d'une durée maximale d'au moins quatre ans.

(e)a criminal offence that is punishable, in accordance with the relevant instrument in Article 3 or, in the event that the instrument in question does not contain a penalty threshold, in accordance with the relevant national law, by a custodial sentence of a maximum of at least four years.


une infraction pénale sanctionnée, conformément à l'instrument applicable prévu à l'article 3 ou, lorsque l'instrument en question ne contient pas de seuil de peine, conformément au droit national applicable, par une peine privative de liberté d'une durée maximale d'au moins quatre ans.

a criminal offence that is punishable, in accordance with the relevant instrument in Article 3 or, in the event that the instrument in question does not contain a penalty threshold, in accordance with the relevant national law, by a custodial sentence of a maximum of at least four years.


infraction punissable d’une peine privative de liberté d’une durée maximale (plus d’un an) ou d’une peine plus sévère en vertu du droit du pays requérant et de celui du pays requis.

offences that are punishable by deprivation of liberty for a maximum period (more than one year) or by a more severe penalty under the laws of both the requesting and requested country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
infraction punissable d’une peine privative de liberté d’une durée maximale (plus d’un an) ou d’une peine plus sévère en vertu du droit du pays requérant et de celui du pays requis.

offences that are punishable by deprivation of liberty for a maximum period (more than one year) or by a more severe penalty under the laws of both the requesting and requested country.


En août 2002, le Danemark a présenté une initiative en vue de l'adoption d'une décision-cadre du Conseil relative à la confiscation des produits, des instruments et des biens du crime [44] estimant que les instruments qui existaient dans ce domaine n'ont pas suffisamment contribué à assurer une coopération transfrontière efficace en matière de confiscation, puisqu'un certain nombre d'Etats membres n'étaient toujours pas en mesure de confisquer les produits de toutes les infractions passibles de peines privatives de liberté d'une durée supérieure à un an.

In August 2002 Denmark presented an initiative for a Council Framework Decision on confiscation of crime-related proceeds, instrumentalities and property [44] on the grounds that existing instruments had not sufficiently achieved effective cross-border cooperation with regard to confiscation as there are still a number of Member States which are unable to confiscate the proceeds from all offences punishable by deprivation of liberty for more than one year.


Ceci montre bien qu'il y a encore des divergences en ce qui concerne les possibilités de confiscation dans les Etats membres et qu'un certain nombre d'Etats ne sont toujours pas en mesure de confisquer les produits de toutes les infractions passibles de peines privatives de liberté d'une durée supérieure à un an.

Clearly, then, there are still divergences in the possibilities for confiscation in the Member States, and some of the States are still not in a position to confiscate the proceeds of all offences that can give rise to prison sentences of more than a year.


Cet instrument vise à permettre la confiscation des instruments et des produits provenant d'infractions pénales passibles d'une peine privative de liberté d'une durée supérieure à un an ou de biens dont la valeur correspond à ces produits.

It will enable Member States to confiscate, either wholly or in part, instrumentalities and proceeds from criminal offences punishable by deprivation of liberty for more than one year, or property the value of which corresponds to such proceeds.


Les sanctions pénales prévues par chaque État doivent prévoir une peine privative de liberté d'une durée d'au moins un à trois ans.

Each Member State must make provision for criminal penalties which entail imprisonment for at least one to three years.


Elle exige que chaque pays de l'UE prenne des mesures nécessaires pour permettre la confiscation de tout ou partie des instruments et des produits provenant d'infractions pénales passibles d'une peine privative de liberté d'une durée supérieure à un an ou de biens dont la valeur correspond à ces produits.

It requires each EU country to take the necessary measures to enable it to confiscate, either wholly or in part, instrumentalities and proceeds from criminal offences that are punishable by deprivation of liberty for more than one year, or property of a value corresponding to such proceeds.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Peine privative de liberté de longue durée ->

Date index: 2022-07-24
w