Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Perdre sa qualité de résident permanent
Perdre sa qualité de sujet britannique
Perdre son statut de résident permanent
Qualité de résident permanent
Statut de résident permanent

Traduction de «Perdre sa qualité de résident permanent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perdre son statut de résident permanent [ perdre sa qualité de résident permanent ]

cease to be a permanent resident


statut de résident permanent [ qualité de résident permanent ]

permanent resident status


perdre sa qualité de sujet britannique

cease to be a British subject
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
37.2 (1) Sous réserve des articles 58 et 59, la personne qui perd sa qualité de parlementaire après le 31 décembre 2015, qui a cotisé ou choisi de cotiser au titre soit de la présente partie, soit des parties I ou III de la version antérieure, pendant au moins six ans en cette qualité et qui a atteint l’âge de soixante-cinq ans au moment de perdre sa qualité de parlementaire, a droit, sa vie durant, à une allocation compensatoire c ...[+++]

37.2 (1) Subject to sections 58 and 59, if a person ceases to be a member after December 31, 2015, having contributed or elected to contribute under this Part or Part I or III of the former Act as a member for at least six years and the person has reached 65 years of age when he or she ceases to be a member, there shall be paid to that person during his or her lifetime a compensation allowance in an amount calculated under subsection (2).


37.2 (1) Sous réserve des articles 58 et 59, la personne qui perd sa qualité de parlementaire après le 31 décembre 2015, qui a cotisé ou choisi de cotiser au titre soit de la présente partie, soit des parties I ou III de la version antérieure, pendant au moins six ans en cette qualité et qui a atteint l’âge de soixante-cinq ans au moment de perdre sa qualité de parlementaire, a droit, sa vie durant, à une allocation compensatoire c ...[+++]

37.2 (1) Subject to sections 58 and 59, if a person ceases to be a member after December 31, 2015, having contributed or elected to contribute under this Part or Part I or III of the former Act as a member for at least six years and the person has reached 65 years of age when he or she ceases to be a member, there shall be paid to that person during his or her lifetime a compensation allowance in an amount calculated under subsection (2).


17.1 (1) Sous réserve des articles 58 et 59, la personne qui perd sa qualité de parlementaire après le 31 décembre 2015, qui a cotisé ou choisi de cotiser au titre soit de la présente partie, soit des parties I ou III de la version antérieure, pendant au moins six ans en cette qualité et qui a atteint l’âge de soixante-cinq ans au moment de perdre sa qualité de parlementaire a droit, sa vie durant, à une allocation de retraite calc ...[+++]

17.1 (1) Subject to sections 58 and 59, if a person ceases to be a member after December 31, 2015, having contributed or elected to contribute under this Part or Part I or III of the former Act as a member for at least six years and the person has reached 65 years of age when he or she ceases to be a member, there shall be paid to that person during his or her lifetime a retirement allowance in an amount calculated under subsection (2).


17.2 (1) Sous réserve des articles 58 et 59, la personne qui perd sa qualité de parlementaire après le 31 décembre 2015, qui a cotisé ou choisi de cotiser au titre soit de la présente partie, soit des parties I ou III de la version antérieure, pendant au moins six ans en cette qualité, qui n’a pas atteint l’âge de soixante-cinq ans au moment de perdre sa qualité de parlementaire et qui a choisi de recevoir une allocation de retrait ...[+++]

17.2 (1) Subject to sections 58 and 59, if a person ceases to be a member after December 31, 2015, having contributed or elected to contribute under this Part or Part I or III of the former Act as a member for at least six years and the person is under 65 years of age when he or she ceases to be a member, and the person has elected to receive an allowance under section 37.3, there shall be paid to that person, subject to subsection (3), during his or her lifetime, a retirement allowance in an amount calculated under subsection (2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ressortissants de pays tiers qui possèdent un statut de résident permanent au sein de l’Union européenne peuvent quitter le territoire de l’UE pendant une période maximale d’un an sans perdre leur statut – deux ans pour les migrants très qualifiés détenteurs d’une carte bleue.

Third country nationals who have long-term resident status in the European Union can leave the EU territory for up to a year without losing that status, and this period is extended to two years for highly qualified migrants with a Blue Card.


Dans le même temps toutefois, nous sommes - tant les résidents permanents que les millions de citoyens qui choisissent les îles européennes pour leurs vacances - bien conscients des avantages des régions insulaires: leurs richesses culturelles; leurs écosystèmes riches mais sensibles, leur environnement naturel, leur mode vie particulier, leurs produits de qualité et les méthodes traditionnelles de fabrication.

At the same time, however, we are all – both permanent residents and the millions of citizens who choose European islands for their holidays – well aware of the advantages of island regions: their cultural wealth, their rich but sensitive ecosystems, their natural environment, their special way of life and their quality products and traditional methods of manufacture.


Votre rapporteur est fermement convaincu que l'avenir de l'industrie manufacturière de l'UE réside dans le souci permanent de produire des biens à forte valeur ajoutée et de meilleure qualité.

Your Rapporteur strongly believes that the future of EU manufacturing industry lies in a continuous focus towards higher-value and higher quality products.


Le paragraphe 46(2) de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés dispose que la personne qui avait le statut de résident permanent avant l’acquisition de sa citoyenneté redevient résident permanent à moins que sa citoyenneté ait été révoquée à la suite de l’obtention du statut de résident permanent au moyen d’une déclaration inexacte (par. 10(2) de la LC).

Section 46(2) of the Immigration and Refugee Protection Act provides that if they were Canadian permanent residents before they obtained citizenship, they will become permanent residents unless the revocation of their citizenship was based on a misrepresentation used to obtain permanent resident status (section 10(2) of the Citizenship Act).




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Perdre sa qualité de résident permanent ->

Date index: 2023-04-03
w