Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chasse aux oiseaux aquatiques
Chasse d'oiseaux aquatiques
Chasse à la sauvagine
Permis de chasse aux oiseaux migrateurs
Saison de chasse aux oiseaux migrateurs

Translation of "Permis de chasse aux oiseaux migrateurs " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Permis de chasse aux oiseaux migrateurs

Migratory Game Bird Hunting Permits


permis de chasse aux oiseaux migrateurs

migratory game bird hunting permit


saison de chasse aux oiseaux migrateurs

migratory game bird hunting season


chasse aux oiseaux aquatiques | chasse d'oiseaux aquatiques | chasse à la sauvagine

wildfowling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La directive «Oiseaux» interdit toute chasse des oiseaux migrateurs pendant la période nidicole ou pendant les différents stades de reproduction. S'il est possible de déroger à cette règle dans certains cas de figure, les conditions d'octroi d'une telle dérogation ne sont pas réunies en Finlande.

The Birds Directiveprohibits any hunting of migratory birds during the rearing season or during the various stages of reproduction.Exceptions to this rule are possible provided that certain conditions are fulfilled.


12.1 (1) Sous réserve du paragraphe (2), il est permis d’avoir en sa possession, d’acheter, de vendre, de troquer ou de transporter des plumes d’oiseaux migrateurs considérés comme gibier pour la fabrication de mouches artificielles, d’articles de literie, de vêtements ou d’autres usages semblables, pourvu que les plumes utilisées aient été obtenues en vertu d’un permis de chasse aux oiseaux migrateurs considérés comme gibier, qui est valide.

12.1 (1) Subject to subsection (2), a person may possess, purchase, sell, barter or transport the feathers of migratory game birds for the purpose of making fishing flies, bedding, clothing or other similar uses if the feathers so used were obtained under the authority of a valid migratory game bird hunting permit.


23.1 (1) Le titulaire du permis de chasse aux oiseaux migrateurs considérés comme gibier peut tuer conformément au paragraphe (3) des oiseaux d’une espèce d’oiseaux migrateurs considérés comme gibier qui, du fait de leur surabondance ou de leur taux d’accroissement, deviennent dommageables à l’agriculture, à l’environnement ou à d’autres intérêts similaires.

23.1 (1) The holder of a migratory game bird hunting permit may, in accordance with subsection (3), kill birds of a species of migratory game bird that, as a result of the rate of increase of the population of that species or its overabundance, is injurious to or threatens agricultural, environmental or other similar interests.


23.3 (1) Au Québec, au printemps, le titulaire du permis de chasse aux oiseaux migrateurs considérés comme gibier peut, sur un terrain où un appât a été déposé, tuer conformément à l’article 23.1 des oiseaux de toute espèce mentionnée dans le titre de la colonne 2 du tableau I. 2 figurant à la partie V de l’annexe I, à condition que, au moins 30 jours avant le dépôt de l’appât, le directeur régional ait consenti par écrit à ce que l’appât y soit déposé et à ce que les oiseaux migrateurs y soient tués.

23.3 (1) In the Province of Quebec, in the spring, the holder of a migratory game bird hunting permit may, on land where bait has been deposited, kill birds of a species listed in the heading of column 2 of Table I. 2 of Part V of Schedule I in accordance with section 23.1 if, at least 30 days before the bait was deposited, the Regional Director consented in writing to the depositing of bait and the killing of migratory game birds on that land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Au Québec, à l’automne, le titulaire du permis de chasse aux oiseaux migrateurs considérés comme gibier peut, dans une zone de culture-appât, tuer conformément à l’article 23.1 des oiseaux de toute espèce mentionnée dans le titre de la colonne 2 du tableau I. 2 de la partie V de l’annexe I, à condition que, au moins 30 jours au préalable, le directeur régional ait consenti par écrit à ce que les oiseaux migrateurs y soient tués.

(3) In the Province of Quebec, in the fall, the holder of a migratory game bird hunting permit may, in a bait crop area, kill birds listed in the heading of column 2 of Table I. 2 of Part V of Schedule I in accordance with section 23.1 if, at least 30 days before a bird is killed in the area, the Regional Director consented in writing to the killing of migratory game birds in the area.


12.2 Il est permis de donner, aux fins de naturalisation ou de consommation humaine ou pour dresser des chiens rapporteurs, un oiseau migrateur considéré comme gibier s’il a été tué en vertu d’un permis de chasse aux oiseaux migrateurs considérés comme gibier.

12.2 A person may give a migratory game bird to another person for the purpose of mounting or human consumption, or for the purpose of training dogs as retrievers, if the bird was killed under the authority of a migratory game bird hunting permit.


11. estime que la législation-cadre européenne sur le bien-être des animaux devrait inclure des mesures visant à résoudre le problème de la possession d'oiseaux sauvages, issus de la capture ou de l'élevage, qui sont utilisés, dans certains États membres, comme des appâts vivants dans la chasse aux oiseaux migrateurs, dans des conditions incompatibles avec leur nature;

11. Considers that the European Animal Welfare Framework Law should include measures aimed at solving the problem of the possession of wild birds from capture or from farming used in some Member States as live decoys in hunting migratory birds, in conditions incompatible with their nature;


En vertu de la directive 79/409/CEE sur la conservation des oiseaux sauvages (ci-après, la directive sur les oiseaux), la chasse d’oiseaux migrateurs repris à l’annexe II de la directive n’est pas autorisée lorsque ces oiseaux reviennent à leur aire de reproduction.

(EN) Under Directive 79/409/EEC on the conservation of wild birds (hereafter the Birds Directive), the hunting of migratory birds listed in Annex II of the Directive is not allowed during the return to their breeding grounds.


Je pense par conséquent qu’il est de la plus haute importance que cette Assemblée soutienne la Commission dans la procédure et qu’elle convainque Malte de respecter la directive sur les oiseaux et donc qu’elle n’autorise pas la chasse des oiseaux migrateurs ce printemps.

I therefore think that it is of the utmost importance for this House to support the Commission in the procedure and to convince Malta to respect the Birds Directive and therefore not allow migratory bird hunting to take place this spring.


L’annexe II de la directive concernant la conservation des oiseaux sauvage interdit clairement la chasse aux oiseaux migrateurs retournant dans leurs aires de reproduction traditionnelles.

The directive on the conservation of wild birds clearly bans the hunting of migratory birds returning to their rearing grounds, as contained in Annex ΙΙ to the directive.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Permis de chasse aux oiseaux migrateurs ->

Date index: 2021-12-03
w