Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formateur de terrain en travail social
Formatrice de terrain en travail social
Manuel d'instructions pour le personnel sur le terrain
Personnel d'exécution
Personnel de terrain
Personnel des bureaux extérieurs
Personnel itinérant
Personnel sur le terrain
Réalité de terrain
Réalité du terrain
Réalité sur le terrain
Terrain aménagé
Terrain avec viabilités
Terrain constructible
Terrain viabilisé
Terrain équipé
Vérité de terrain
Vérité-terrain

Traduction de «Personnel sur le terrain » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




personnel de terrain | personnel des bureaux extérieurs | personnel sur le terrain

field staff


personnel de terrain | personnel sur le terrain | personnel itinérant

field staff


Manuel d'instructions pour le personnel sur le terrain

Operations Manual for Field Staff


Fonds renouvelable pour le logement du personnel sur le terrain et l'équipement ménager de base

Revolving Fund for Field Staff Housing and Basic Amenities


personnel de terrain | personnel d'exécution

field staff


formateur de terrain en travail social | formateur de terrain en travail social/formatrice de terrain en travail social | formatrice de terrain en travail social

practice educator | practice-based educator | practice placement facilitator | social work practice educator


terrain viabilisé | terrain aménagé | terrain équipé | terrain constructible | terrain avec viabilités

improved land | serviced land | serviced lot | developed land


réalité du terrain | réalité sur le terrain | réalité de terrain | vérité de terrain | vérité-terrain

ground truth | sea truth
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. souligne que la contribution de l'Union européenne à la sécurité, à la gestion des crises et au maintien de la paix au niveau international grâce à ses missions et opérations civiles et militaires est un volet important de son approche globale; note que les missions civiles et militaires lancées par l'Union européenne depuis 2009 ont trop souvent été conçues pour donner de la visibilité à ses réactions face aux crises et non comme des instruments stratégiques fondés sur une analyse et une planification approfondies; estime que ces missions – à propos desquelles il faut saluer le professionnalisme et le dévouement des ...[+++]

14. Stresses that the EU’s contribution to international security, crisis management and peacekeeping, through the EU’s civilian and military missions and operations, is an important component of the Union’s comprehensive approach; notes that too many of the civilian and military missions launched by the EU since 2009 have been aimed at enhancing the Union’s crisis response profile rather than taking strategic measures on the basis of in-depth analysis and planning; believes that these missions – of which the personnel’s professionalism and dedication in the field should be highlighted and praised – should be genuine, effective policy ...[+++]


14. souligne que la contribution de l'Union européenne à la sécurité, à la gestion des crises et au maintien de la paix au niveau international grâce à ses missions et opérations civiles et militaires est un volet important de son approche globale; note que les missions civiles et militaires lancées par l'Union européenne depuis 2009 ont trop souvent été conçues pour donner de la visibilité à ses réactions face aux crises et non comme des instruments stratégiques fondés sur une analyse et une planification approfondies; estime que ces missions – à propos desquelles il faut saluer le professionnalisme et le dévouement des ...[+++]

14. Stresses that the EU’s contribution to international security, crisis management and peacekeeping, through the EU’s civilian and military missions and operations, is an important component of the Union’s comprehensive approach; notes that too many of the civilian and military missions launched by the EU since 2009 have been aimed at enhancing the Union’s crisis response profile rather than taking strategic measures on the basis of in-depth analysis and planning; believes that these missions – of which the personnel’s professionalism and dedication in the field should be highlighted and praised – should be genuine, effective policy ...[+++]


Nous avons essayé de travailler du mieux que nous le pouvons avec du matériel de communication, avec les diverses associations de producteurs, les gouvernements provinciaux, le personnel sur le terrain et notre propre personnel afin de renforcer le message.

We have tried to work as best we can with communication materials, with various producer associations, with provincial governments, with field staff out on the farms, and with our own staff to reinforce the messages.


La technologie progresse, si bien qu'il y a de moins en moins de personnel dans les stations locales. On pré-enregistre, on utilise les signaux satellite, on prépare l'émission à l'extérieur de la station, et il y a donc peu de personnel sur le terrain.

I see the advance of technologies, which means fewer and fewer people in local stations, and the use of pre-taping, bringing in satellite signals, mixing the package somewhere out of the station, and actually minimal people on the ground.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. demande l'activation immédiate du mécanisme conjoint de vérification et de surveillance de la frontière en déployant des observateurs internationaux et d'autres membres de personnel sur le terrain pour surveiller et aider à garantir le respect du mécanisme;

3. Calls for immediate activation of the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism (JBVMM) through deployment of international observers and other personnel on the ground to monitor and help ensure compliance;


M. considérant que le bureau du Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme (HCDH) n'a pas été autorisé à déployer son personnel sur le terrain en Syrie afin d'enquêter sur d'éventuelles violations du droit international relatif aux droits de l'homme et d'établir les faits et les circonstances de ces violations, dans le but d'éviter l'impunité et de garantir la pleine responsabilité, comme l'exige la résolution adoptée par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies le 29 avril 2011,

M. whereas the Office of High Commissioner for Human Rights (OHCHR) was not allowed to deploy staff on the ground in Syria to investigate alleged violations of international human rights law and to establish the facts and circumstances of such violations, with a view to avoiding impunity and ensuring full accountability as requested by the resolution adopted by the UNHRC of 29 April 2011,


H. considérant que le bureau du Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme (HCDH) n'a pas été en mesure de déployer son personnel sur le terrain en Syrie afin d'enquêter sur d'éventuelles violations du droit international relatif aux droits de l'homme et d'établir les faits et les circonstances de ces violations, dans le but d'éviter l'impunité et de garantir la pleine responsabilité, comme l'exige la résolution adoptée par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies le 29 avril 2011;

H. whereas the Office of High Commissioner for Human Rights (OHCHR) was unable to deploy staff on the ground in Syria to investigate on alleged violations of international human rights law and to establish the facts and circumstances of such violations, with a view to avoiding impunity and ensuring full accountability as requested by the resolution adopted by the UNHRC of 29 April 2011,


Les États membres qui enverront du personnel sur le terrain sont la République tchèque, l’Allemagne, l’Estonie, la Grèce, l’Italie, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, les Pays-Bas, l’Autriche, la Pologne, le Portugal, la Slovaquie, la Finlande, la Suède et le Royaume-Uni.

Member states who will deploy field staff are Austria, Czech Republic, Estonia, Finland, Germany, Greece, Hungary, Italy, Latvia, Lithuania, Netherlands, Poland, Portugal, Slovakia, Sweden, United Kingdom.


Faire cela, c'est mettre en véritable et grand danger notre personnel sur le terrain, et c'est pourquoi aucune agence humanitaire professionnelle ne veut travailler en étroite collaboration avec les militaires sur le terrain.

To do so puts our staff at genuine and grave risk, and that is why no professional humanitarian agency will work closely with the military in the field.


Face à cette situation, ECHO a déjà pris certaines mesures en revoyant et améliorant les conditions de sécurité de son personnel sur le terrain.

Faced with this situation, ECHO has already taken some necessary steps such as the revision and the upgrading of security provisions for its own field staff.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Personnel sur le terrain ->

Date index: 2021-02-24
w