Néanmoins, c'est motivé par des raisons d'intérêt économique personnel – notamment pour l'industrie du bois, dans le passé du moins – pour introduire de très grands poids lourds, qui auront un impact néfaste sur la maintenance des routes.
Nonetheless, it is intended for reasons of economic self-interest – especially on the part of the timber industry, in the past at least – to introduce very large HGVs, which will adversely affect road maintenance.