Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pipeline énergétique dans les régions pionnières
Politique énergétique concernant les régions pionnières
Ressource énergétique de la région pionnière

Traduction de «Pipeline énergétique dans les régions pionnières » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pipeline énergétique dans les régions pionnières

frontier energy pipeline


ressource énergétique de la région pionnière

frontier energy supply


Politique énergétique concernant les régions pionnières

Frontier Energy Policy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Sibbeston : Ma question porte sur les pipelines énergétiques dans les régions pionnières.

Senator Sibbeston: My question relates to Frontier Energy Pipelines.


Nous accueillons trois fonctionnaires du ministère des Ressources naturelles: Jeff Labonté, directeur général, Direction de la sûreté énergétique et sécurité, Secteur de l'énergie; Samuel Millar, directeur senior, Division de la gestion des régions pionnières, Direction des ressources pétrolières, Secteur de l'énergie; et Jean-François Roman, conseiller juridique, Services juridiques.

We have with us from the Department of Natural Resources, Jeff Labonté, director general, energy safety and security branch, energy sector; Samuel Millar, senior director, frontier lands management division, petroleum resource branch, energy sector; and Jean François Roman, legal counsel, legal services.


Ce deuxième groupe de témoins comprend d'abord des représentants du ministère des Ressources naturelles, soit Mark Corey, sous-ministre adjoint, Secteur de l'énergie; Chantal Maheu, directrice générale, Direction de la politique énergétique; Eric Landry, directeur, Division de la gestion des régions pionnières, Division des ressources pétrolières; et Jeff Labonté, directeur général, Direction des ressources pétrolières.

In our second pane we have, from the Department of Natural Resources, Mark Corey, assistant deputy minister, energy sector; Chantal Maheu, director general, energy policy branch; Eric Landry, director of the frontier lands management division, petroleum resources branch; and Jeff Labonté, director general, petroleum resources branch.


19. observe l'importance stratégique de la région de la mer Noire, en tant que zone de production et de transport, pour diversifier et sécuriser l'approvisionnement énergétique de l'Union européenne; renouvelle son soutien à la création de nouvelles infrastructures et de nouveaux couloirs de transports viables en diversifiant tant les fournisseurs que les itinéraires, comme par exemple le nouveau couloir énergétique sur l'axe Caspienne - mer Noire et les pipelines Nabucco, Constanta-Trieste et AMBO ou les projets INOGATE et TRACECA re ...[+++]

19. Notes the strategic importance of the Black Sea region as a production and transmission area for diversification and security of energy supply for the EU; reiterates its support for the creation of new infrastructure and viable transport corridors diversifying both suppliers and routes, such as the trans-Caspian/trans-Black Sea energy corridor and the Nabucco, Constanţa-Trieste and AMBO pipelines, as well as other planned gas and oil transit projects crossing the Black Sea and the INOGATE and TRACECA projects connecting the Black Sea and Caspian Sea regions; calls f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. observe l'importance stratégique de la région de la mer Noire, en tant que zone de production et de transport, pour diversifier et sécuriser l'approvisionnement énergétique de l'Union européenne; invite le Conseil et la Commission à envisager d'urgence une augmentation de leur soutien pratique à des projets d'infrastructures d'importance stratégique; renouvelle son soutien à la création de nouvelles infrastructures et de nouveaux couloirs de transports viables en diversifiant tant les fournisseurs que les itinéraires, comme par ...[+++]

18. Notes the strategic importance of the Black Sea region as a production and transmission area for diversification and security of energy supply for the EU; calls on the Council and the Commission to urgently consider increasing their practical support for infrastructure projects of strategic importance; reiterates its support for the creation of new infrastructure and viable transport corridors diversifying both suppliers and routes, such as the trans-Caspian/trans-Black Sea energy corridor and the Nabucco, Constanţa-Trieste and AMBO pipelines, as well as other planned gas and oil transit projects crossing the Black Sea and the INOG ...[+++]


18. observe l'importance stratégique de la région de la mer Noire, en tant que zone de production et de transport, pour diversifier et sécuriser l'approvisionnement énergétique de l'Union européenne; invite le Conseil et la Commission à envisager d'urgence une augmentation de leur soutien pratique à des projets d'infrastructures d'importance stratégique; renouvelle son soutien à la création de nouvelles infrastructures et de nouveaux couloirs de transports viables en diversifiant tant les fournisseurs que les itinéraires, comme par ...[+++]

18. Notes the strategic importance of the Black Sea region as a production and transmission area for diversification and security of energy supply for the EU; calls on the Council and the Commission to urgently consider increasing their practical support for infrastructure projects of strategic importance; reiterates its support for the creation of new infrastructure and viable transport corridors diversifying both suppliers and routes, such as the trans-Caspian/trans-Black Sea energy corridor and the Nabucco, Constanţa-Trieste and AMBO pipelines, as well as other planned gas and oil transit projects crossing the Black Sea and the INOG ...[+++]


5. considère que diversifier les modes de transport, les origines géographiques et les routes de transit des ressources énergétiques grâce au transport maritime, aux pipelines ou aux ports maritimes réduira la dépendance de l'Europe vis-à-vis des fournisseurs actuels et augmentera la sécurité des flux énergétiques, ce qui contribuera à la paix, la stabilité et la prospérité de la région; ...[+++]

5. Believes that diversifying the modes of transport, the geographical sources and the transit routes of energy resources by means of maritime transport, pipelines or seaports will reduce Europe's dependence on existing suppliers and provide more security of energy flows which in turn will contribute to peace, stability and prosperity in the region;


53. demande aux États membres de mettre en œuvre leurs engagements politiques concernant la mise en place des interconnexions manquantes sur le plan énergétique en accordant une attention particulière aux régions isolées et frontalières de l'Union, telles que les États baltes; rappelle la nécessité d'effectuer des investissements afin d'atteindre cet objectif et demande à la Commission de proposer des mesures en vue d'établir un climat favorable aux investissements afin de veiller à ce que les marchés adressent les bons signaux aux i ...[+++]

53. Calls on the Member States to implement their political commitments regarding the development of the missing energy interconnections, paying special attention to the isolated and border regions of the EU, such as the Baltic States; recalls the necessity of investments to achieve this goal, and requests the Commission to propose measures to establish a favourable investment climate in order to ensure that markets send the right signals to investors; calls on the Member States and the Commission to thoroughly consider the environmental aspects before approving further major infrastructure investments, such as the planned North Euro ...[+++]


Après tout, les régions pionnières font partie de l'avenir énergétique du Canada.

After all the frontiers are part of Canada's energy future.


C'est avec grand plaisir que je souhaite la bienvenue pour la première portion de notre séance d'aujourd'hui aux représentants de Ressources naturelles Canada, Jeff Labonté, directeur général, Sûreté énergétique et sécurité; Samuel Millar, directeur principal, Division de la gestion des régions pionnières; Anne-Marie Fortin, avocate-conseil, Services juridiques; Tyler Cummings, directeur adjoint, Division de la gestion des régions pionnières; et d'Em ...[+++]

It gives me great pleasure today to welcome to the first segment of our meeting from Natural Resources Canada, Jeff Labonté, Director General, Energy Safety and Security Branch; Samuel Millar, Senior Director, Frontier Lands Management Division; Anne-Marie Fortin, Senior Counsel, Legal Services; Tyler Cummings, Deputy Director, Frontier Lands Management Division; and from Employment and Social Development Canada, Brenda Baxter, Director General, Workplace Directorate, Labour Program.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Pipeline énergétique dans les régions pionnières ->

Date index: 2022-11-09
w