Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pièce en euros
Pièce libellée en euros
Pièces libellées en euros ou en cents
Pièces libellées en euros ou en eurocentimes

Traduction de «Pièce libellée en euros » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pièces libellées en euros ou en cents | pièces libellées en euros ou en eurocentimes

coins denominated in euro or in cent




valeurs unitaires et spécifications techniques des pièces libellées en euros destinées à la circulation

denominations and technical specifications of euro coins intended for circulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les règles applicables à l’enregistrement des opérations, en particulier la méthode en partie double, les règles de conversion des opérations non libellées en euros et les pièces justificatives des écritures comptables, devraient être précisées.

The rules applicable to the registration of operations, in particular the double-entry method, the rules for the conversion of operations which are not denominated in euro and the supporting documents for accounting entries, should be laid down.


Les engagements des banques de l'UE dans les pays de l'Europe de l'Est ont augmenté de 2% entre 1997 et 1999; les flux globaux d'investissement direct de l'UE dans les PECO ont triplé annuellement entre 1992 et 1998 (plus de 8 milliards d'euros en 1998); plus de 70% des émissions d'obligations de 1999 dans les PECO ont été libellées en euro.

The exposure of EU banks towards East European countries increased by 2% between 1997 and 1999; overall flows of direct investment from the EU into CEECs tripled annually between 1992 and 1998 (over EUR 8 billio in 1998); more than 70% of the 1999 bond issues in CEECs were denominated in euro.


sur la proposition de règlement du Conseil sur les valeurs unitaires et les spécifications techniques des pièces libellées en euros destinées à la circulation (refonte)

on the proposal for a Council regulation on denominations and technical specifications of euro coins intended for circulation (recast)


Lors de cette réunion un examen de la proposition de règlement du Conseil qui procède à une refonte du règlement( (CE) n° 975/98 du Conseil du 3 mai 1998 sur les valeurs unitaires et les spécifications techniques des pièces libellées en euro destinées à la circulation a conduit le groupe consultatif à constater, d'un commun accord, qu'au considérant 9 du projet de texte de refonte, correspondant au considérant 11 du texte du règlement (CE) n° 975/98, le terme "limite" devrait être remplacé par "limitait".

At that meeting, an examination of the proposal for a Council Regulation recasting Council Regulation (EC) No 975/98 of 3 May 1998 on denominations and technical specifications of euro coins intended for circulation resulted in the Consultative Working Party’s establishing, by common accord, that in recital 9 of the draft recast text, which corresponds to recital 11 of Regulation (EC) No 975/98, the word "limits" should be adapted so as to read "limited".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Proposition de règlement du Conseil sur les valeurs unitaires et les spécifications techniques des pièces libellées en euros destinées à la circulation

Proposal for a Council Regulation on denominations and technical specifications of euro coins intended for circulation


Objet: Proposition de règlement du Conseil sur les valeurs unitaires et les spécifications techniques des pièces libellées en euros destinées à la circulation (refonte)

Subject: Proposal for a Council Regulation on denominations and technical specifications of euro coins intended for circulation (recast)


Les règles applicables à l’enregistrement des opérations, en particulier la méthode en partie double, les règles de conversion des opérations non libellées en euros et les pièces justificatives des écritures comptables, devraient être précisées.

The rules applicable to the registration of operations, in particular the double-entry method, the rules for the conversion of operations which are not denominated in euro and the supporting documents for accounting entries, should be laid down.


a)«faux billets» et «fausses pièces», les billets et les pièces libellés en euros ou qui ont l'apparence de billets ou de pièces en euros et qui ont été fabriqués ou altérés frauduleusement.

(a)‘counterfeit notes’ and ‘counterfeit coins’ shall mean notes and coins denominated in euro or which have the appearance of euro notes or coins and which have been fraudulently made or altered.


a) "faux billets" et "fausses pièces", les billets et les pièces libellés en euros ou qui ont l'apparence de billets ou de pièces en euros et qui ont été fabriqués ou altérés frauduleusement.

(a) "counterfeit notes" and "counterfeit coins" shall mean notes and coins denominated in euro or which have the appearance of euro notes or coins and which have been fraudulently made or altered.


sur la proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) nº 975/98 du Conseil du 3 mai 1998 sur les valeurs unitaires et les spécifications techniques des pièces libellées en euros destinées à la circulation

on the proposal for a Council regulation amending Regulation (EC) No 975/98 of 3 May 1998 on denominations and technical specifications of euro coins intended for circulation




D'autres ont cherché : pièce en euros     pièce libellée en euros     Pièce libellée en euros     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Pièce libellée en euros ->

Date index: 2021-06-02
w