Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assembleur d’équipements de conteneurs
Assembleuse d’équipements de conteneurs
Benne amovible
Cargo porte-conteneurs-roulier
Container
Containériser
Conteneur
Conteneur de grande capacité
Conteneur de marchandises
Conteneur de transport
Conteneur de transport de marchandises
Conteneur découvert
Conteneur frigo
Conteneur frigorifique
Conteneur intermodal
Conteneur maritime
Conteneur multimodal
Conteneur open-top
Conteneur ouvert
Conteneur roll-off
Conteneur roll-on de grande capacité
Conteneur réfrigérant
Conteneur réfrigéré
Conteneur sans toit
Conteneur universel
Conteneur à chargement par le haut
Conteneur à toit ouvert
Conteneur à toit ouvrant
Conteneuriser
Grand conteneur
Gros conteneur
Installer les clients selon la liste d’attente
Placer dans un conteneur
Placer des garde-corps et des bastaings
Placer des garde-corps et des bastings
Placer les clients selon la liste d’attente
Porte-conteneurs roulier
Porte-conteneurs à manutention par roulage
Roulier porte-conteneurs

Translation of "Placer dans un conteneur " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
conteneuriser [ containériser | placer dans un conteneur ]

containerise [ containerize ]


container | conteneur | conteneur de marchandises | conteneur de transport | conteneur de transport de marchandises | conteneur intermodal | conteneur maritime | conteneur multimodal | conteneur universel

container | freight container | intermodal container | maritime container | sea container | shipping container


assembleuse d’équipements de conteneurs | assembleur d’équipements de conteneurs | assembleur d’équipements de conteneurs/assembleuse d’équipements de conteneurs

container equipment assembly line machine tender | container equipment bench precision assembler | container equipment assembler | container equipment final assembler


conteneur frigo | conteneur frigorifique | conteneur réfrigérant | conteneur réfrigéré

refrigerated container


conteneur à toit ouvrant | conteneur open-top | conteneur ouvert | conteneur sans toit

container with opening top | open top container


placer des garde-corps et des bastaings | placer des garde-corps et des bastings

fit guardrails and toeboards | fix guardrails and toeboards | position guardrails and toeboards | positioning of guardrails and toeboards


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

seat customers according to waiting list | seat customers in accordance to the waiting list | organise customer seating plan | seat customers according to the waiting list


porte-conteneurs roulier [ porte-conteneurs à manutention par roulage | roulier porte-conteneurs | cargo porte-conteneurs-roulier | porte-conteneurs roll-on/roll-off ]

container ro-ro ship [ ro-ro container ship | ro-ro/container ship | ro-ro/container vessel | roll on/roll off container ship | roll-on/roll-off container ship | container roll-on roll-off ship | container roll-on roll-off vessel | con-ro ship | con-ro vessel ]


conteneur de grande capacité [ conteneur roll-on de grande capacité | gros conteneur | grand conteneur | benne amovible | conteneur roll-off ]

roll-off container [ Roll-on/Roll-off container ]


conteneur à toit ouvert | conteneur sans toit | conteneur découvert | conteneur à chargement par le haut | conteneur ouvert

open top container | OT | O/T | open-top container | top loading container | removable roof container | soft top container | open container
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les transports de conteneurs, le chargeur remet au transporteur routier auquel il confie le transport d'un conteneur, avant le chargement, une déclaration écrite indiquant le poids brut du conteneur transporté.

For the transport of containers, the shipper shall give the road haulier to whom it entrusts the transport of a container, in advance of loading, a written statement indicating the gross weight of the container moved.


Pour les transports de conteneurs, le chargeur remet au transporteur routier auquel il confie le transport d'un conteneur, une déclaration indiquant le poids du conteneur transporté.

For the transport of containers, the shipper shall give the road haulier to whom it entrusts the transport of a container a statement indicating the weight of the container moved.


264. relève que la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) a demandé, entre autres, à des experts suédois (SKB) des études, qui ont confirmé la sûreté des conteneurs d'éléments combustibles GNS; constate avec préoccupation que ce document, depuis longtemps disponible, concernant les conteneurs d'éléments combustibles n'a pas été transmis à l'autorité lituanienne chargée de la délivrance des autorisations; souligne que tant que les éléments combustibles ne sont pas stockés dans les conteneurs, la centrale ...[+++]

264. Notes that the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) commissioned expert reports from Swedish experts (SKB), among others, which confirmed that GNS fuel elements containers are safe; notes with concern that this documentation for the fuel element containers, which has long been available, was not forwarded to the Lithuanian Approval Authority; notes that as long as the fuel elements are not stored in the containers, the Ignalina power station must be administered as if it were in operation, which means that the 2 000 or s ...[+++]


Comme les conteneurs en surpoids et mal attachés sont des facteurs qui contribuent aux pertes de conteneurs, quelles mesures de réglementation la Commission a-t-elle l'intention de prendre pour veiller à ce que tous les conteneurs soient pesés dans le port et correctement arrimés avant que les vaisseaux ne prennent la mer?

Given that overweight and inaccurately stowed containers are factors that contribute to container losses, how does the Commission intend to regulate in order to ensure that all containers are weighed in port and are correctly stowed before vessels head to sea?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous souhaitons donc que des mesures effectives soient proposées, à la fois préventives, c’est-à-dire sur les modalités de chargement et d’arrimage des conteneurs et sur la capacité qu’il y a d’intégrer aux conteneurs, et on peut le faire dans des conditions économiques satisfaisantes, une balise qui permette, d’une part, de localiser le conteneur lorsqu’il est perdu et, donc, soit de l’éviter à la navigation – et on épargnera des vies humaines–, soit de le récupérer s’il contient des produits toxiques.

We therefore want real measures to be proposed. We want preventive measures, by which I mean measures relating to container loading and stowage methods and to the scope to build into containers – and this can be done in satisfactory economic conditions – a beacon that will enable lost containers to be located and, therefore, either avoided by vessels – thus saving human lives – or retrieved if they contain toxic substances.


L'expéditeur devrait s'assurer que les animaux sont examinés et jugés aptes au transport avant de les placer dans le conteneur de transport.

The sender should ensure that the animals are examined and found to be fit for transport before being placed in the transport container.


—les réservoirs fixés à demeure par le constructeur sur tous les conteneurs du même type que le conteneur concerné et dont l'agencement permanent permet l'utilisation directe du carburant pour le fonctionnement, au cours du transport, des systèmes de réfrigération et autres systèmes dont sont équipés les conteneurs à usages spéciaux.

the tanks permanently fixed by the manufacturer to all containers of the same type as the container in question and whose permanent fitting enables fuel to be used directly for the operation, during transport, of the refrigeration systems and other systems with which special containers are equipped.


les réservoirs fixés à demeure par le constructeur sur tous les conteneurs du même type que le conteneur concerné et dont l'agencement permanent permet l'utilisation directe du carburant pour le fonctionnement, au cours du transport, des systèmes de réfrigération et autres systèmes dont sont équipés les conteneurs à usages spéciaux.

the tanks permanently fixed by the manufacturer to all containers of the same type as the container in question and whose permanent fitting enables fuel to be used directly for the operation, during transport, of the refrigeration systems and other systems with which special containers are equipped.


Peser avec précision, au dixième de mg, une capsule à évaporation propre et sèche (point 4.2) (M0); introduire à la pipette, éventuellement en plusieurs fois, un volume convenable d'échantillon dans la capsule (entre 100 et 250 ml) (V0 ml); placer la capsule contenant l'échantillon au bain-marié bouillant (point 4.1), laisser évaporer; placer dans l'étuve (point 4.5), réglée à 103 ± 2 °C, pendant 30 minutes, puis placer la capsule contenant le résidu ...[+++]

Accurately weigh, to the nearest 0,1 mg, a clean dry evaporating dish (4.2) (mo). Pipette in several operations if necessary a suitable volume of sample into the dish (100 - 250 ml) (Voml). Place the dish with sample on the boiling water bath (4.1) and allow to. dry. Place in the oven (4.5) at 103 ± 2 °C for 30 minutes and then transfer dish with residue into a desiccator (4.3). Allow the dish to cool for 30 minutes and then weigh, to the nearest 0,1 mg, the dish with residue (M1).


Peser avec précision, au dixième de mg, une capsule à évaporation propre et sèche (point 4.2) (M); introduire à la pipette, éventuellement en plusieurs fois, un volume convenable d'échantillon dans la capsule (entre 100 et 250 ml) (V ml); placer la capsule contenant l'échantillon au bain-marié bouillant (point 4.1), laisser évaporer; placer dans l'étuve (point 4.5), réglée à 103 ± 2 oC, pendant 30 minutes, puis placer la capsule contenant le résidu dans un d ...[+++]

Accurately weigh, to the nearest 0,1 mg, a clean dry evaporating dish (4.2) (mo). Pipette in several operations if necessary a suitable volume of sample into the dish (100 — 250 ml) (Voml). Place the dish with sample on the boiling water bath (4.1) and allow to. dry. Place in the oven (4.5) at 103 ± 2 oC for 30 minutes and then transfer dish with residue into a desiccator (4.3). Allow the dish to cool for 30 minutes and then weigh, to the nearest 0,1 mg, the dish with residue (M).


w