Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blague
Plaisanterie
Plaisantin
Programme comique
Virus plaisantin

Translation of "Plaisantin " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


blague | plaisanterie | programme comique | virus plaisantin

joke program | joke
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. John Harvard: Je ne veux pas jouer les plaisantins, mais je présume que vous parlez de recommandations qui seront positives à vos yeux.

Mr. John Harvard: I'm not trying to be facetious, but I assume you're talking about recommendations you see as positive.


M. David Griffin: Au risque de passer pour un plaisantin, je vous dirai que les agents de police n'ont pas l'habitude de jouer à cache-cache.

Mr. David Griffin: At the risk of appearing facetious, police officers aren't sent out to play hide-and-seek or tag.


Les petits plaisantins qui ont rédigé ce projet de loi l'ont fait clairement pour des raisons plus politiques que pratiques.

The traducers who came up with the bill clearly did so for reasons that were best described as political rather than practical.


Si j'ai bonne mémoire, en ce qui concerne le livre de Mme Fontaine Mes Combats, je n'ai fait que reprendre les mots de certains plaisantins au Parlement européen, qui avaient fait remarquer que l'édition allemande devrait s'intituler Mein Kampf, ce qui constitue, je crois, la traduction allemande de Mes Combats.

The remark I made about Mrs Fontaine's book Mes combats was, as I recall, that humorists in Parliament had been saying that the German edition should be entitled ‘Mein Kampf’, which is, I believe, German for Mes combats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si j'ai bonne mémoire, en ce qui concerne le livre de Mme Fontaine Mes Combats , je n'ai fait que reprendre les mots de certains plaisantins au Parlement européen, qui avaient fait remarquer que l'édition allemande devrait s'intituler Mein Kampf , ce qui constitue, je crois, la traduction allemande de Mes Combats .

The remark I made about Mrs Fontaine's book Mes combats was, as I recall, that humorists in Parliament had been saying that the German edition should be entitled ‘Mein Kampf’, which is, I believe, German for Mes combats .


Je regrette qu'un plaisantin ait pris la liberté de modifier le titre de cette résolution.

I am sorry that some joker has taken the liberty of changing the title of the resolution.


Je voudrais tout de suite devancer quelques-uns de mes collègues qui interviennent parfois ici en petits plaisantins en affirmant que j’exige 2 décibels de moins et accepte en échange 10 mètres de plus dans la distance de freinage.

I should therefore like straight away to forestall some of my fellow MEPs who now and again stand up jokingly and say that Mr Florenz wants a reduction of two decibels where possible but is accepting a 10 metres longer braking distance in return.


Cependant, je dois dire que je ne connaissais pas Paul Lucier comme un plaisantin.

However, I did not know Paul Lucier, the jokester.


M. Epp: J'invoque le Règlement, monsieur le Président. Je me demande bien si le député nous visait en parlant de plaisantins car dans ce cas, il dénigre notre position et porte atteinte à notre honneur.

Mr. Epp: Mr. Speaker, on a point of order, I am very curious as to whether the hon. member referring to us over here as the kook element is denigrating our position and impunging our honour.




Others have searched : blague     plaisanterie     plaisantin     programme comique     virus plaisantin     Plaisantin     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Plaisantin ->

Date index: 2023-01-08
w