Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Planche de coupe
Planche de découpe
Plaque de coupe
Plaque de coupe autocicatrisante
Plaque de découpage
Plaque de découpe
Plaque de découpe autocicatrisante
Tapis de coupage
Tapis de coupe
Tapis de coupe autocicatrisant
Tapis de découpe
Tapis de découpe autocicatrisant

Traduction de «Plaque de découpe autocicatrisante » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tapis de coupe autocicatrisant | tapis de découpe autocicatrisant | plaque de coupe autocicatrisante | plaque de découpe autocicatrisante

self-healing cutting mat | self-healing mat


tapis de coupe | plaque de coupe | tapis de découpe | plaque de découpe | planche de coupe | planche de découpe | tapis de coupage | plaque de découpage

cutting mat | cutting pad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. Au sens des nos et , l'expression "plaques, feuilles, pellicules, bandes et lames" s'applique exclusivement aux plaques, feuilles, pellicules, bandes et lames (autres que celles du chapitre 54) et aux blocs de forme géométrique régulière, même imprimés ou autrement travaillés en surface, non découpés ou simplement découpés de forme carrée ou rectangulaire mais non autrement travaillés (même si cette opération leur donne le caractère d'articles prêts à l'usage).

10. In heading Nos and , the expression "plates, sheets, film, foil and strip" applies only to plates, sheets, film, foil and strip (other than those of Chapter 54) and to blocks of regular geometric shape, whether or not printed or otherwise surface-worked, uncut or cut into rectangles (including squares) but not further worked (even if when so cut they become articles ready for use).


9. Au sens des nos , , , et , on entend par "plaques, feuilles et bandes" uniquement les plaques, feuilles, bandes et blocs de forme régulière, non découpés ou simplement découpés de forme carrée ou rectangulaire (même si cette opération leur donne le caractère d'articles prêts à l'usage, en l'état), mais qui n'ont pas subi d'autre ouvraison que, le cas échéant, un simple travail de surface (impression ou autre).

9. In heading Nos , , , and , the expressions "plates", "sheets" and "strip" apply only to plates, sheets and strip and to blocks of regular geometric shape, uncut or simply cut to rectangular (including square) shape, whether or not having the character of articles and whether or not printed or otherwise surface-worked, but not otherwise cut to shape or further worked.


9. Au sens des nos 40.01, 40.02, 40.03, 40.05 et 40.08, on entend par «plaques, feuilles et bandes» uniquement les plaques, feuilles, bandes et blocs de forme régulière, non découpés ou simplement découpés de forme carrée ou rectangulaire (même si cette opération leur donne le caractère d'articles prêts à l'usage, en l'état), mais qui n'ont pas subi d'autre ouvraison que, le cas échéant, un simple travail de surface (impression ou autre).

9. In headings Nos 40.01, 40.02, 40.03, 40.05 and 40.08, the expressions "plates", "sheets" and "strip" apply only to plates, sheets and strip and to blocks of regular geometric shape, uncut or simply cut to rectangular (including square) shape, whether or not having the character of articles and whether or not printed or otherwise surface-worked, but not otherwise cut to shape or further worked.


10. Au sens des nos 39.20 et 39.21, l'expression «plaques, feuilles, pellicules, bandes et lames» s'applique exclusivement aux plaques, feuilles, pellicules, bandes et lames (autres que celles du chapitre 54) et aux blocs de forme géométrique régulière, même imprimés ou autrement travaillés en surface, non découpés ou simplement découpés de forme carrée ou rectangulaire mais non autrement travaillés (même si cette opération leur donne le caractère d'articles prêts à l'usage).

10. In headings Nos 39.20 and 39.21, the expression "plates, sheets, film, foil and strip" applies only to plates, sheets, film, foil and strip (other than those of Chapter 54) and to blocks of regular geometric shape, whether or not printed or otherwise surface-worked, uncut or cut into rectangles (including squares) but not further worked (even if when so cut they become articles ready for use).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut évoquer des projets; Irving est censée construire les navires, mais on n'a pas encore découpé la moindre plaque d'acier — on ne fait que brasser de la paperasse.

We can talk about the projects. Irving is supposed to be building the ships, but there is no steel being cut yet; they are just punching paper.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Plaque de découpe autocicatrisante ->

Date index: 2021-05-20
w