Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Poids carcasse
Poids chaud
Poids de carcasse chaude
Poids de la carcasse
Poids de la carcasse froide
Poids de la carcasse à chaud
Poids de la carcasse à froid
Poids en carcasse
Poids froid
Poids mort chaud
Poids à chaud
Poids à froid
Poids à l'abattage
TVM
Teneur en viande maigre
Teneur en viande maigre des carcasses de porc

Traduction de «Poids de la carcasse à froid » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poids à froid [ poids froid | poids de la carcasse à froid ]

cold carcass weight


poids de carcasse chaude [ poids de la carcasse à chaud | poids mort chaud | poids chaud | poids à chaud ]

hot weight [ warm weight | hot carcass weight | warm carcass weight ]


poids carcasse | poids de la carcasse | poids en carcasse

carcass weight | dressed weight


poids de la carcasse froide

cold carcase weight | cold carcass weight


teneur en viande maigre | teneur en viande maigre des carcasses de porc | viande maigre estimée en pourcentage du poids de la carcasse | TVM [Abbr.]

lean meat as percentage of carcass weight | lean meat percentage | lean-meat content | lean-meat content of pig carcass


trier des parties de carcasses dans des chambres froides

categorise cut parts of carcasses inside cooling compartments | sort cut parts of a carcass inside a cooling compartment | catalogue cut parts of carcasses inside cooling compartments | sort cut parts of carcasses inside cooling compartments


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) contenir la mention « le prix au kilogramme est établi en fonction du poids de la carcasse avant le débitage, le désossage et le parage » ou la mention « le prix au kilogramme est établi en fonction du poids de la viande après le débitage, le désossage et le parage », selon le cas;

(a) contain the words “price per kilogram is based on carcass weight before cutting, boning and trimming” or the words “price per kilogram is based on the weight of the meat after cutting, boning and trimming”, whichever words are applicable; and


En ce qui concerne la grille utilisée dans l’Union pour le classement des carcasses de porcins, le règlement (UE) no 1308/2013 a introduit la classe S pour une teneur en viande maigre de 60 % ou plus du poids de la carcasse comme une classe obligatoire et il a réservé la classe E aux carcasses ayant une teneur en viande maigre de plus de 55 % mais de moins de 60 % du poids de la carcasse.

As regards the Union scale for the classification of pig carcasses, Regulation (EU) No 1308/2013 introduced class S for lean meat content of 60 % or more of carcass weight as an obligatory class and reserved class E for lean meat content of more than 55 % but less than 60 % of carcass weight.


4. Le poids en carcasse à prendre en compte pour la notification des prix du marché est le poids de la carcasse froide.

4. The carcass weight to be taken into account for the reporting of the market prices shall be the cold weight of the carcass.


Le poids de la carcasse froide correspond au poids constaté à chaud au plus tard une heure après que l’animal a été égorgé, diminué de 2 %.

The cold weight of the carcass shall correspond to the warm weight taken not later than one hour after the animal has been stuck, less 2 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, si le détenteur du permis enlève des nageoires à un requin, le poids de la nageoire ne peut représenter plus de 5 % du poids de la carcasse vidée du requin correspondant.

Further, if the licence holder removes fins from any sharks that he or she has retained, the weight of the fin so removed cannot exceed 5% of the weight of the corresponding dressed shark carcasses that have been retained.


C'est environ 3 ou 3,05 $ la livre pour le poids de la carcasse suspendue, et un animal de marchandise serait d'environ 2,05 à 2,10 $, selon les primes, notamment.

We're looking at about $3.00 or $3.05 a pound on the hanging weight, and a commodity animal would be around $2.05 to $2.10, depending on premiums, etc.


poids de la carcasse constaté à chaud = 1,65651 + 0,96139 × poids de la carcasse constaté à chaud avec panne».

hot carcase weight = 1,65651 + 0,96139 × weight of the hot carcase with the flare fat’.


Avec un poids moyen des carcasses plus élevé, cela se traduit par une augmentation de 6.5 p. 100 de la valeur de viande porcine pour la même période.

The average carcass being heavier, this translates into an increase of 6.5% in total pork meat production for that period.




considérant que pour les adjudications des mois de juillet, août et septembre 1996 le règlement (CE) n° 1318/96 de la Commission, du 8 juillet 1996, portant dérogation au règlement (CEE) n° 2456/93 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 805/68 du Conseil en ce qui concerne l'intervention publique (3), modifié par le règlement (CE) n° 1743/96 (4), a fixé de façon dégressive le poids maximal des carcasses pouvant être achetées à l'intervention; que, afin d'assouplir les conséquences de cette mesure pour les opérateurs, le règlement précité a également autorisé à titre dérogatoire pour les mois de juillet et août l'achat à l'interv ...[+++]

Whereas Commission Regulation (EC) No 1318/96 of 8 July 1996 derogating from Regulation (EEC) No 2456/93 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 805/68 as regards public intervention (3), as amended by Regulation (EC) No 1743/96 (4), fixes, on a degressive basis, the maximum weight of carcases which may be bought in under invitations to tender opened in July, August and September 1996; whereas, in order to cushion the impact of that measure for operators, the Regulation also authorizes interventi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Poids de la carcasse à froid ->

Date index: 2020-12-14
w