Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gabarit
PNBC
PNBE
PNBV
PTAC
Poids brut combiné
Poids brut du véhicule
Poids en charge complète
Poids et dimensions
Poids maximal
Poids maximal autorisé sous les roues d'un essieu
Poids maximal constructeur
Poids maximal constructeur sous essieu
Poids maximal constructeur sous les roues d'un essieu
Poids maximal sous les roues d'un essieu
Poids nominal brut combiné
Poids nominal brut du véhicule
Poids nominal brut sur l'essieu
Poids par essieu
Poids remorquable
Poids technique maximal
Poids technique maximal combiné
Poids technique maximal d'un véhicule isolé
Poids technique maximal sous essieu
Poids total autorisé
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge
Poids total en charge constructeur
Poids total en charge limite
Poids total roulant
Poids total roulant constructeur
Poids tractable constructeur

Traduction de «Poids technique maximal sous essieu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poids technique maximal sous essieu [ poids maximal constructeur sous essieu | poids maximal techniquement admissible sur chacun des essieux | poids nominal brut sur l'essieu ]

gross axle weight rating [ maximum manufacturer's axle weight ]


poids technique maximal sous essieu | poids maximal constructeur sous essieu | poids nominal brut sur l'essieu | PNBE

gross axle weight rating | GAWR | maximum manufacturer's axle weight


poids technique maximal [ poids maximal constructeur ]

maximum manufacturer's weight


poids technique maximal d'un véhicule isolé | poids total en charge constructeur | poids nominal brut du véhicule | PNBV | poids brut du véhicule | poids total autorisé en charge | PTAC | poids total en charge limite | poids total en charge | poids en charge complète

gross vehicle weight rating | GVWR | GVW | rated gross vehicle weight


poids technique maximal combiné | poids total roulant constructeur | poids nominal brut combiné | PNBC | poids tractable constructeur | poids brut combiné | poids total roulant

gross combination weight rating | GCWR | manufacturer's towed weight | maximum gross combination weight | gross combined weight rating


poids technique maximal combiné [ poids total roulant constructeur | poids nominal brut combiné | poids tractable constructeur | poids brut combiné ]

gross combination weight rating [ manufacturer's towed weight | gross combination weight ]


poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]

weight and size [ maximum weight | per axle weight | total authorised weight | total laden weight | towing weight ]


poids maximal constructeur sous les roues d'un essieu

maximum manufacturer's axle weight


poids maximal sous les roues d'un essieu

maximum axle weight


poids maximal autorisé sous les roues d'un essieu

maximum authorized axle weight
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission européenne a demandé à la Pologne de respecter les obligations qui lui incombent en vertu de la directive 96/53/CE du Conseil, qui fixe notamment les règles, pour les poids lourds, en matière de poids total maximal et de charges maximales par essieu autorisés en trafic national et international.

The European Commission has asked Poland to respect its obligations under Council Directive 96/53/EC which sets inter alia the rules for the maximum total weight and weights per axle of heavy goods' vehicles in national and international transport.


véhicules à moteur à trois essieux: 25 tonnes ou 26 tonnes lorsque l'essieu moteur est équipé de doubles pneus et de suspensions pneumatiques ou reconnues équivalentes au sein de l'Union, selon la définition de l'annexe II, ou lorsque chaque essieu moteur est équipé de doubles pneus et que le poids maximal de chaque essieu n'excède pas 9,5 tonnes. véhicules à moteur à trois essieux utilisan ...[+++]

Three-axle motor vehicles: 25 tonnes, or 26 tonnes where the driving axle is fitted with twin tyres and air suspension or suspension recognised as being equivalent within the Union as defined in Annex II, or where each driving axle is fitted with twin tyres and the maximum weight of each axle does not exceed 9,5 tonnes. Three-axle alternatively fuelled motor vehicles: the maximum authorised weight of 25 tonnes, or 26 tonnes where the driving axle is fitted with twin tyres and air suspension or suspension recognised as being equivalent within the Union as defined in Annex II, ...[+++]


véhicules à moteur à trois essieux: 25 tonnes ou 26 tonnes lorsque l'essieu moteur est équipé de doubles pneus et de suspensions pneumatiques ou reconnues équivalentes au sein de l'Union, selon la définition de l'annexe II, ou lorsque chaque essieu moteur est équipé de doubles pneus et que le poids maximal de chaque essieu n'excède pas 9,5 tonnes. véhicules à moteur à trois essieux utilisan ...[+++]

Three-axle motor vehicles: 25 tonnes, or 26 tonnes where the driving axle is fitted with twin tyres and air suspension or suspension recognised as being equivalent within the Union as defined in Annex II, or where each driving axle is fitted with twin tyres and the maximum weight of each axle does not exceed 9,5 tonnes. Three-axle alternatively fuelled motor vehicles: the maximum authorised weight of 25 tonnes, or 26 tonnes where the driving axle is fitted with twin tyres and air suspension or suspension recognised as being equivalent within the Union as defined in Annex II, ...[+++]


véhicules à moteur à trois essieux utilisant du carburant de substitution: le poids maximum autorisé de 25 tonnes ou 26 tonnes (lorsque l'essieu moteur est équipé de doubles pneus et de suspensions pneumatiques ou reconnues équivalentes au sein de l'Union, selon la définition de l'annexe II, ou lorsque chaque essieu moteur est équipé de doubles pneus et que le poids maximal ...[+++]

Three-axle alternatively fuelled motor vehicles: the maximum authorised weight of 25 tonnes, or 26 tonnes where the driving axle is fitted with twin tyres and air suspension or suspension recognised as being equivalent within the Union as defined in Annex II, or where each driving axle is fitted with twin tyres and the maximum weight of each axle does not exceed 9,5 tonnes, is increased by the additional weight required for the alternative fuel technology with a ma ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"2.3.2 véhicules à moteur à trois essieux: 25 tonnes ou 26 tonnes lorsque l'essieu moteur est équipé de doubles pneus et de suspensions pneumatiques ou reconnues équivalentes au sein de l'Union, selon la définition de l'annexe II, ou lorsque chaque essieu moteur est équipé de doubles pneus et que le poids maximal de chaque essieu n'excède pas 9,5 tonnes.

"2.3.2 Three-axle motor vehicles: 25 tonnes, or 26 tonnes where the driving axle is fitted with twin tyres and air suspension or suspension recognised as being equivalent within the Union as defined in Annex II, or where each driving axle is fitted with twin tyres and the maximum weight of each axle does not exceed 9,5 tonnes.


(ii) le poids nominal brut sur l’essieu, exprimé en kilogrammes, donné pour chaque essieu, de l’avant à l’arrière, et clairement indiqué par les mentions « Poids nominal brut sur l’essieu » et « Gross Axle Weight Ratings » ou les abréviations « PNBE » et « GAWR », sauf si ces renseignements sont indiqués sur la plaque du véhicule ou l’étiquette de pression de gonflage des pneus visées à la disposition S4.3 du Document de normes techniques ...[+++]

(ii) the gross axle weight rating, expressed in kilograms, for each axle of the vehicle listed in order from front to rear and clearly identified by the words “Gross Axle Weight Ratings” and “Poids nominal brut sur l’essieu” or the abbreviations “GAWR” and “PNBE”, unless the information is set out on the vehicle placard or on the tire inflation pressure label referred to in section S4.3 of Technical Standards Document No. 110, Tire ...[+++]


Les véhicules à propulsion hybride ou électrique doivent toutefois respecter les limites indiquées à l'annexe I point 3 : poids maximal autorisé par essieu.

The vehicles with hybrid or electric propulsion must however comply with the limits set out in Annex I point 3: maximum authorized axle weight.


La Commission propose un poids maximal autorisé de 18 tonnes dès le 1er janvier 1990, et un poids maximal pour l'essieu moteur de 11,5 tonnes dès le 1er janvier 1992 (1) COM (88) 286 COM (88) 287 .//.

The Commission proposes a total authorised weight of 18 tonnes as from January 1 1990, with a maximum authorised weight on the driving axle of 11.5 tonnes as from January 1 1992. 1) COM(88)286 COM(88)287


Deuxièmement, le poids maximal fixé pour les sous-munitions ou les petites bombes explosives soustrait à l’application du projet de loi les bombes multiples lancées àpartir d’un râtelier à bombes installé sur un aéronef 52. Troisièmement, les définitions excluent les armes biologiques, radiologiques, chimiques ou nucléaires ainsi que les armes à toxines.

Second, the upper weight limit for individual submunitions or explosive bomblets ensures that multiple bombs delivered from a single bomb rack on an aircraft are not subject to the bill.52 Third, the definitions exclude biological, radiological, toxin, chemical or nuclear weapons.


Deuxièmement, le poids maximal fixé pour les sous-munitions ou les petites bombes explosives soustrait à l’application du projet de loi les bombes multiples lancées à partir d’un râtelier à bombes installé sur un aéronef54. Troisièmement, les définitions excluent les armes biologiques, radiologiques, chimiques ou nucléaires ainsi que les armes à toxines.

Second, the upper weight limit for individual submunitions or explosive bomblets ensures that multiple bombs delivered from a single bomb rack on an aircraft are not subject to the bill.54 Third, the definitions exclude biological, radiological, toxin, chemical or nuclear weapons.


w