Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chlorure de polyvinyle non plas
Choc apexien
Choc de la pointe
Choc de la pointe du coeur
Choc précordial
Choc systolique
Facilité anti-chocs
Facilité d'amortissement des chocs
Facilité de protection contre les chocs
Facilité de protection contre les chocs exogènes
PVC non plastifié à résistance normale au choc
PVC rigide à résistance normale au choc
Point de choc
Point du véhicule non affecté par le choc
Zone de choc
à l'examen choc de pointe assourdissant
à l'examen choc de pointe en position normale
à l'examen choc de pointe faible

Traduction de «Point de choc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zone de choc [ point de choc ]

area of impact [ AOI | point of impact ]


choc apexien | choc de la pointe du coeur | choc précordial

apex beat | apical beat


choc de la pointe [ choc apexien | choc systolique ]

apex beat [ apical impulse | apical thrust ]


à l'examen : choc de pointe assourdissant

O/E - apex beat thrusting


à l'examen : choc de pointe faible

O/E - apex beat feeble


à l'examen : choc de pointe en position normale

O/E -apex beat normal position


point du véhicule non affecté par le choc

point of the vehicle not affected by the impact


point du véhicule non affecté par le choc

point of the vehicle not affected by the impact


PVC non plastifié à résistance normale au choc [ PVC rigide à résistance normale au choc | polychlorure de vinyle rigide à résistance normale au choc | chlorure de polyvinyle rigide à résistance normale au choc | polychlorure de vinyle non plastifié à résistance normale au choc | chlorure de polyvinyle non plas ]

rigid normal impact uPVC


facilité de protection contre les chocs exogènes | facilité anti-chocs | facilité de protection contre les chocs | facilité d'amortissement des chocs

Exogenous Shocks Facility | ESF | shocks facility
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant la crise, les marchés de capitaux de l’UE avaient commencé à devenir plus intégrés du point de vue de la détention transnationale d’instruments financiers, mais comme l'a révélé la crise, cette intégration découlait en partie de flux d'endettement relevant de la banque de gros et donc sujets à de brusques revirements en cas de choc.

Although capital markets in the EU became more integrated prior to the crisis in terms of cross-border holdings of financial instruments, the crisis revealed that part of this integration was driven by debt-based wholesale banking flows which were prone to sudden reversals in the face of shocks.


les spécifications en ce qui concerne les exigences énoncées à l'article 77 ter, paragraphe 1, y compris les méthodes, hypothèses et paramètres standard à utiliser pour calculer l'incidence du choc de risque de mortalité visé à l'article 77 ter, paragraphe 1, point e).

specifications with respect to the requirements set out in Article 77b(1) including the methods, assumptions and standard parameters to be used when calculating the impact of the mortality risk stress referred to in Article 77b(1)(e).


Outre les exigences du point 4.2.2.2, l’unité doit être évaluée conformément au point 8 de la norme EN 12663-2:2010 et classée dans la catégorie F I en application du point 5.1 de cette norme, sauf dans le cas suivant: pour les unités conçues en vue du transport de véhicules à moteur ou les unités de transport combiné sans amortisseur de choc à longue course, la catégorie F-II peut être utilisée.

In addition to the requirements of point 4.2.2.2 the unit shall be assessed in accordance with clause 8 of EN 12663-2:2010 and classified in Category F I in accordance with clause 5.1 of EN 12663-2:2010 with the following exception: for units designed to carry motor vehicles or combined transport units without long stroke shock absorbers the Category F-II may be used.


6.1.6. En tout point de la largeur du véhicule, et cela afin de préserver les avantages que procure le pare-chocs du véhicule, l’écartement entre la partie la plus avancée du pare-chocs et la partie la plus avancée du système de protection frontale ne doit pas dépasser 50 mm.

6.1.6. At any lateral position across the vehicle, in order to preserve the benefits of the vehicle bumper, the longitudinal distance between the most forward part of the bumper and the most forward part of the FPS shall not exceed 50 mm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les machines destinées à l'industrie alimentaire, les machines destinées à l'industrie cosmétique ou pharmaceutique, les machines tenues et/ou guidées à la main, les machines portatives de fixation et d'autres machines à choc, ainsi que les machines à bois et matériaux ayant des caractéristiques physiques similaires doivent répondre à l'ensemble des exigences essentielles de santé et de sécurité décrites dans la présente partie (voir les principes généraux, point 4).

Foodstuffs machinery, machinery for cosmetics or pharmaceutical products, hand-held and/or hand-guided machinery, portable fixing and other impact machinery, machinery for working wood and material with similar physical characteristics must meet all the essential health and safety requirements described in this chapter (see General Principles, point 4).


2.1.6. En tout point de la largeur du véhicule, l'écartement entre la partie la plus avancée du pare- chocs et la partie la plus avancée du système de protection frontale ne doit pas dépasser 50 mm, cela afin de préserver les avantages que présente le pare-chocs du véhicule .

2.1.6. At any lateral position across the vehicle, in order to preserve the benefits of the vehicle bumper, the longitudinal distance between the most forward part of the bumper and the most forward part of the frontal protection system shall not exceed 50 mm .


1.12. Par «hauteur inférieure du pare-chocs du système de protection frontale», il faut entendre la distance verticale entre le sol et la ligne de référence inférieure du pare-chocs du système de protection frontale telle qu'elle est définie au point 1.10 lorsque le véhicule est normalement positionné.

1.12. ‘The Lower Frontal Protection System “Bumper” Height’ is the vertical distance between the ground and the Lower Frontal Protection System “Bumper” Reference Line, defined in paragraph 1.10 with the vehicle positioned in its normal ride attitude.


1.9. Par «ligne de référence supérieure du pare-chocs du système de protection frontale», il faut entendre la limite supérieure des points de contact importants entre un piéton et le pare-chocs du système de protection frontale du véhicule.

1.9. ‘The Upper Frontal Protection System “Bumper” Reference Line’ identifies the upper limit to significant points of pedestrian contact with the bumper area of the frontal protection system or the vehicle.


1.11. Par «hauteur supérieure du pare-chocs du système de protection frontale», il faut entendre la distance verticale entre le sol et la ligne de référence supérieure du pare-chocs du système de protection frontale telle qu'elle est définie au point 1.9 lorsque le véhicule est normalement positionné.

1.11. ‘The Upper Frontal Protection System “Bumper” Height’ is the vertical distance between the ground and the Upper Frontal Protection System “Bumper” Reference Line, defined in paragraph 1.9 with the vehicle positioned in its normal ride attitude.


1.10. Par «ligne de référence inférieure du pare-chocs du système de protection frontale», il faut entendre la limite inférieure des points de contact importants entre un piéton et le pare-chocs du système de protection frontale du véhicule.

1.10. ‘The Lower Frontal Protection System “Bumper” Reference Line’ identifies the lower limit to significant points of pedestrian contact with the bumper area of the frontal protection system or the vehicle.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Point de choc ->

Date index: 2022-07-02
w