Cela dit, cela peut créer des problèmes en soi s'agissant de considérations en particulier, comme je l'ai indiqué dans ma réponse, et aussi s'agissant de l'approvisionnement en farine de poisson, car cette dernière se fonde principalement sur la prise de poissons industriels de moindre qualité, dont les stocks sont également exploités à des niveaux considérablement élevés.
Having said that, this in itself can create problems with regard to special considerations, as was indicated in my response, and also problems with regard to the supply of fishmeal, since fishmeal itself is based very much on the catch of lower-quality, industrial fish, stocks of which are also being exploited at significantly high levels.