(ii) à titre ou en paiement intégral ou partiel d’intérêts, d’impôts ou de taxes (à l’exclusion des taxes imposées aux assureurs sur les pri
mes prévues par une police d’assurance contre les accidents et la maladie
non résiliable ou à renouvellement garanti ou par une police d’assurance-vie autre qu’une police d’assur
ance-vie collective temporaire d’une durée maximale de douze mois), de loyer ou de redevances visant une période post
...[+++]érieure à la fin de l’année,
(ii) as, on account of, in lieu of payment of or in satisfaction of, interest, taxes (other than taxes imposed on an insurer in respect of insurance premiums of a non-cancellable or guaranteed renewable accident and sickness insurance policy, or a life insurance policy other than a group term life insurance policy that provides coverage for a period of 12 months or less), rent or royalties in respect of a period that is after the end of the year,