Grâce à la définition actuelle de la politique de cohésion, les zones côtières peuvent investir dans le développement de leur littoral et de leurs îles, puisque la politique accorde la priorité aux investissements dans les installations portuaires, la recherche maritime, l’énergie produite à partir de sources côtières, le patrimoine maritime et, bien sûr, le tourisme côtier.
Thanks to the current definition of the cohesion policy the coastal regions are able to invest in the development of their shoreline areas and islands, as the policy prioritises investments in harbours, maritime research, energy obtained from coastal sources, maritime heritage and of course coastal tourism.