Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politique communautaire-politique nationale
Politique de l'UE-politique nationale
Politique de l'Union européenne-politique nationale
Politique de stabilisation
Politique de stabilisation de la production
Politique de stabilisation macroéconomique
Politique nationale-politique communautaire
Politique nationale-politique de l'UE
Politique nationale-politique de l'Union européenne
Surveillance de la politique en matière de santé

Translation of "Politique de stabilisation " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
politique de stabilisation et d'immobilisation budgétaires

consolidation and containment policy


politique de stabilisation macroéconomique

macroeconomic stabilisation policy




politique de stabilisation de la production

output-stabilization policy




Conférence sur les politiques de stabilisation et d'ajustement dans les pays en développement

Conference on Stabilization and Adjustment Policies in Developing Countries


région géographique et/ou politique du monde

Geographical and political regions of the world


surveillance de la politique en matière de santé

Health policy monitoring


gestion de la politique de déclaration des droits du patient

Manage Patient Bill of Rights


politique de l'UE-politique nationale [ politique communautaire-politique nationale | politique de l'Union européenne-politique nationale | politique nationale-politique communautaire | politique nationale-politique de l'UE | politique nationale-politique de l'Union européenne ]

EU policy - national policy [ Community policy-national policy | European Union policy - national policy | national policy-Community policy | national policy - EU policy | national policy - European Union policy ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La politique de stabilisation monétaire suivie en vue de l'UEM et le défi commun posé par l'emploi et le chômage exigeaient une politique de l'emploi davantage coordonnée au niveau européen.

Both the monetary stabilisation policy, followed to prepare for EMU, and the common nature of the employment and unemployment challenge, called for a more co-ordinated employment oriented policy response at European level.


Le réexamen a donné lieu à une politique révisée fondée sur les principes de différenciation, de flexibilité et de responsabilité et dont l'objectif général est la stabilisation.

The outcome of the review was a revised policy based on the principles of differentiation, flexibility and ownership under the overarching objective of stabilisation.


Le rapport conjoint sur la mise en œuvre de la PEV révisée, présenté ce jour par la Commission européenne et la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, confirme le rôle central de la PEV dans la mise en place des conditions de la stabilisation des pays voisins de l'Union, désignée comme priorité absolue par le réexamen.

Today's joint report by the European Commission and the High Representative on the implementation of the ENP review confirms the ENP's central role in creating the conditions for the stabilisation of the EU's neighbourhood, which the review identified as a top priority.


Politique européenne de voisinage révisée: soutenir la stabilisation, la résilience et la sécurité // Bruxelles, le 18 mai 2017

Revised European Neighbourhood Policy: supporting stabilisation, resilience, security // Brussels, 18 May 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fonds de stabilisation vise à remettre les infrastructures critiques en état dans les zones touchées par le conflit, ce qui permettra de rétablir les services essentiels au niveau des municipalités et d'appuyer ainsi les efforts déployés par le pays pour stabiliser la situation politique générale et relancer l'activité économique.

The aim of the Stabilisation Facility is to rehabilitate critical infrastructure in conflict-affected areas. In turn, this will enable the reopening of key services at municipal level, underpinning the country's efforts to stabilise the overall political situation in Libya and to allow business activity to recover.


F. considérant que les politiques de stabilisation mises en œuvre par le FMI n'ont pas toujours atteint les objectifs escomptés et qu'une stabilisation trop brutale des économies est de nature à provoquer des ajustements sociaux préjudiciables; considérant que les programmes d'ajustement mis en place requièrent une appropriation de l'ensemble des acteurs nationaux et que leur suivi doit faire l'objet d'un contrôle démocratique transparent,

F. whereas the stabilisation policies implemented by the IMF have not always achieved the objectives hoped for and whereas stabilising economies too suddenly is likely to result in undesirable social adjustments; whereas the adjustment programmes which have been put in place require the involvement of all national actors and the monitoring of these programmes should be the subject of transparent democratic supervision,


- le soutien à la décision de renforcer la politique de stabilisation et d'association pour la région en utilisant les éléments des expériences positives réalisées en liaison avec l'élargissement, comme il a été demandé par le Parlement européen (par exemple, partenariats européens), qui donnera un nouvel élan au processus,

- Support for the decision to strengthen the Stabilisation and Association policy towards the region, by using elements of the successful experience of enlargement, as requested by the EP (e.g. European Partnerships), which will give fresh impetus to the process,


1. prend acte des progrès réalisés dans les pays du processus de stabilisation et d'association en faveur de la démocratie et de l'État de droit et engage leurs parlements et leurs gouvernements à poursuivre leur politique de stabilisation sous le signe des valeurs démocratiques de l'Union européenne, en veillant au respect des engagements nationaux et internationaux et en tenant compte des leçons du passé;

1. Takes note of the progress made in the SAP countries in favouring democracy and the rule of law and encourages their parliaments and governments to proceed with their stabilisation policies within the framework of the European Union's democratic values, the requirement being to respect international and national agreements and bearing in mind the lessons of the past;


1. se félicite des progrès accomplis dans les pays participant au processus de stabilisation et d'association (PSA) dans la voie de la démocratie et de l'État de droit; engage les parlements et les gouvernements de ces pays à poursuivre leur politique de stabilisation sous le signe des valeurs démocratiques de l'Union européenne, en veillant absolument au respect des accords nationaux et internationaux, non sans garder à l'esprit les leçons du passé;

1. Welcomes the progress made in the Stabilisation and Association Process countries towards democracy and the rule of law; encourages the parliaments and governments of these countries to proceed with their stabilisation policies within the framework of the European Union’s democratic values, the requirement being to respect international and national agreements, bearing in mind the lessons of the past;


1. exprime sa satisfaction devant les progrès accomplis dans les pays participant au Processus de stabilisation et d'association (SAP), en tant que démocraties et États de droit; encourage les parlements et les gouvernements des pays du SAP à poursuivre leurs politiques de stabilisation dans le cadre des valeurs démocratiques de l'Union européenne, l'objectif étant de respecter les accords internationaux et nationaux tout en gardant à l'esprit les leçons du passé;

1. Expresses its satisfaction at the progress made in the Stabilisation and Association Process countries towards democracy and the rule of law; encourages the parliaments and governments of these countries to proceed with their stabilisation policies within the framework of the European Union’s democratic values, the requirement being to respect international and national agreements, bearing in mind the lessons of the past;


w