(2) la politique agricole commune a pour but d'atteindre les objectifs de l'article 33 du traité, et notamment, dans le secteur vitivinicole, la stabilisation des marchés et l'assurance d'un niveau de vie équitable pour la population agricole intéressée; ces objectifs peuvent être atteints par une adaptation des ressources aux besoins, fondée notamment sur une politique d'adaptation du potentiel viticole et sur une politique de qualité;
(2) the aim of the common agricultural policy is to attain the objectives set out in Article 33 of the Treaty and in particular, in the wine sector, to stabilise markets and ensure a fair standard of living for the agricultural community concerned; these objectives may be attained by adjusting resources to needs, in particular through the pursuit of a policy for the adaptation of wine-growing potential and a quality policy;