Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif pondéré des risques
Actif pondéré en fonction des risques
Actif pondéré en fonction du risque
Actif à risques pondérés
Actifs pondérés en fonction du risque
Dépôts de garantie pondérés des risques
Effet de falaise
Exposition titrisée
Facteur de pondération du risque
Gestion des risques liés à la titrisation
Pondération de risque de titrisation
Risque titrisé
Régime de dépôts de garantie pondérés des risques
Variations abruptes des pondérations de risque

Traduction de «Pondération de risque de titrisation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pondération de risque applicable à une position de titrisation | pondération de risque de titrisation

risk weight for a securitisation position | securitisation risk weight


actif à risques pondérés | actif pondéré des risques | actif pondéré en fonction des risques | actif pondéré en fonction du risque

risk-weighted asset | RWA [Abbr.]


régime de dépôts de garantie pondérés des risques [ dépôts de garantie pondérés des risques ]

risk-based margin


exposition titrisée | risque titrisé

securitised exposure


gestion des risques liés à la titrisation

risk management of securitization [ risk management of securitisation ]




actifs pondérés en fonction du risque

risk-adjusted assets


variations abruptes des pondérations de risque | effet de falaise

cliff effect


pondération du risque de rendement insuffisant de l'actif

asset default factor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un véhicule de titrisation privé doté d'une gestion propre achètera des prêts improductifs à la banque, les regroupera et vendra à des investisseurs des produits de titrisation générés à partir des actifs qu'il détient et présentant différents niveaux de risque, à savoir des produits «junior», qui sont les plus risqués, et - à titre optionnel - des produits «mezzanine», ainsi que des produits «senior», qui sont moins risqués et qui bénéficieront par ailleurs d'une garantie de l'État.

An individually managed, private securitisation vehicle would buy non-performing loans from the bank, pool them, and sell notes to the securitised assets it holds at different risk levels to investors, i.e. risk-bearing junior and – optional – mezzanine notes, as well as lower-risk senior notes, which in addition would benefit from a State guarantee.


(ii) le total des montants représentant chacun un montant, à la fin de l’année, se rapportant à l’entreprise bancaire canadienne de la banque (sauf un montant relatif à une protection contre les pertes qui doit être déduit des fonds propres en vertu de la ligne directrice du surintendant des institutions financières sur la titrisation de l’actif, applicable à ce moment) qui, si la banque figurait à l’annexe II de la Loi sur les banques, serait à déduire, en application de la ligne directrice sur le niveau des fonds propres à risque établie par le suri ...[+++]

(A) if the bank were a bank listed in Schedule II to the Bank Act, would be required under the risk-based capital adequacy guidelines issued by the Superintendent of Financial Institutions and applicable at that time to be deducted from the bank’s capital in determining the amount of capital available to satisfy the Superintendent’s requirement that capital equal a particular proportion of risk-weighted assets and exposures, and


(ii) le total des montants représentant chacun un montant, à la fin de l’année, se rapportant à l’entreprise bancaire canadienne de la banque (sauf un montant relatif à une protection contre les pertes qui doit être déduit des fonds propres en vertu de la ligne directrice du surintendant des institutions financières sur la titrisation de l’actif, applicable à ce moment) qui, si la banque figurait à l’annexe II de la Loi sur les banques, serait à déduire, en application de la ligne directrice sur le niveau des fonds propres à risque établie par le suri ...[+++]

(A) if the bank were a bank listed in Schedule II to the Bank Act, would be required under the risk-based capital adequacy guidelines issued by the Superintendent of Financial Institutions and applicable at that time to be deducted from the bank’s capital in determining the amount of capital available to satisfy the Superintendent’s requirement that capital equal a particular proportion of risk-weighted assets and exposures, and


Quand un grand nombre de prêteurs font comme les membres de notre industrie—c'est-à-dire prêtent de l'argent et louent des biens d'équipement à de petites entreprises, puis mettent en commun tout l'actif et en font la titrisation—, les mêmes banques qui ont refusé d'avancer des fonds à de petites entreprises accepteront d'investir dans l'actif titrisé, parce que le risque aura été réparti.

When you have a large number of lenders that are like members of our industry—in other words, they lend money and lease assets to small business, and then pool the assets and securitize them—that same bank that may not lend any more money to that small business will in fact invest in the pool of securitized assets, because they've spread their risk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Lorsqu’un dérivé de crédit au nième cas de défaut bénéficie d’une notation externe, le vendeur de la protection calcule une exigence de fonds propres pour risque spécifique en utilisant la notation du dérivé et applique, s’il y a lieu, les pondérations de risque de titrisation respectives».

‘Where an n-th-to-default credit derivative is externally rated, the protection seller shall calculate the specific risk capital charge using the rating of the derivative and apply the respective securitisation risk weights as applicable’.


le montant exposé au risque des positions de titrisation recevant une pondération de risque de 1 250 % en vertu de la présente directive et le montant exposé au risque des positions de titrisation du portefeuille de négociation qui recevraient une pondération de risque de 1 250 % si elles figuraient dans le portefeuille des opérations autres que de négociation du même établissement de crédit».

the exposure amount of securitisation positions which receive a risk weight of 1 250 % under this Directive and the exposure amount of securitisation positions in the trading book that would receive a 1 250 % risk weight if they were in the same credit institutions non-trading book’.


L’établissement de crédit sponsor, ou l’établissement de crédit initiateur qui pour une titrisation a eu recours à l’article 95 lors du calcul des montants pondérés des expositions ou a vendu des instruments de son portefeuille de négociation à une entité de titrisation avec pour conséquence qu’il n’est plus tenu de détenir des fonds propres pour couvrir les risques liés à ces instruments, n’apporte pas de soutien à la titrisation, ...[+++]

A sponsor credit institution, or an originator credit institution which in respect of a securitisation has made use of Article 95 in the calculation of risk-weighted exposure amounts or has sold instruments from its trading book to a securitisation special purpose entity to the effect that it is no longer required to hold own funds for the risks of those instruments shall not, with a view to reducing potential or actual losses to investors, provide support to the securitisation beyond its contractual obligations’.


Sous réserve du point 8, le montant pondéré d’exposition d’une position de titrisation ou de retitrisation notée est calculé en appliquant à la valeur exposée au risque la pondération de risque associée, comme indiqué au tableau 1, à l’échelon de qualité du crédit auquel les autorités compétentes ont décidé, en application de l’article 98, d’associer l’évaluation du crédit».

Subject to point 8, the risk-weighted exposure amount of a rated securitisation or re-securitisation position shall be calculated by applying to the exposure value the risk weight associated with the credit quality step with which the credit assessment has been determined to be associated by the competent authorities in accordance with Article 98 as laid down in Table 1’.


Lorsque les exigences prévues par les paragraphes 4 et 7 et par le présent paragraphe ne sont pas satisfaites sur le fond, en raison d’une négligence ou d’une omission de l’établissement de crédit, les États membres veillent à ce que les autorités compétentes imposent une pondération du risque supplémentaire proportionnée, d’un minimum de 250 % de la pondération du risque (plafonnée à 1 250 %) qui s’appliquerait, à l’exception du présent paragraphe, aux positions de titrisation concernées en vertu ...[+++]

Where the requirements in paragraphs 4, 7 and in this paragraph are not met in any material respect by reason of the negligence or omission of the credit institution, Member States shall ensure that the competent authorities impose a proportionate additional risk weight of no less than 250 % of the risk weight (capped at 1 250 %) which would, but for this paragraph, apply to the relevant securitisation positions under Annex IX, Part 4, and shall progressively increase the risk weight with each subsequent infringement of the due dilige ...[+++]


En règle générale, les hypothèques résidentielles sont assorties d'une pondération de risque qui varie de bonne à modérée, comparativement aux autres conditions de divulgation, et non d'une pondération du risque complet.

Residential mortgages generally have a good or moderate risk weighting compared to other terms of disclosure and not a full-risk weighting.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Pondération de risque de titrisation ->

Date index: 2023-09-16
w