Mais je comprends aussi qu'il est difficile de comparer le Mississippi à la Voie maritime du Saint- Laurent du point de vue des coûts artificiels, des coûts ajoutés, des brise-glaces ou même de certains ports francs parce que nous avons toutes sortes d'obstacles—des canaux, des ponts et tout le reste—et que ça coûte très cher.
But I also understand that it's difficult to compare the Mississippi River to the St. Lawrence Seaway when it comes to the artificial costs, the added costs, the icebreakers or even some free ports, because we do have some obstruction of the canals and of the bridges and so on, and it's all costly.