Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrette nominative
Bristol de boutonnière
Bureau de Port
Bureau de port
Bureau du port
Carte-boutonnière
Cordon porte-nom
Démarcheur à domicile
Insigne boutonnière
Insigne d'identité
Insigne nominatif
Insigne nominatif d'identification
Insigne porte-nom
Porte-nom
Porte-nom aimanté
Porte-nom chevalet
Porte-nom pour bureau
Porte-stylos de bureau
Vendeur en porte à porte
Vendeuse en porte à porte

Translation of "Porte-nom pour bureau " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
porte-nom | porte-nom pour bureau | porte-nom chevalet

sign holder | desk bar | desk plaque | desk sign


insigne nominatif d'identification [ insigne nominatif | insigne porte-nom | porte-nom | insigne d'identité | insigne boutonnière | bristol de boutonnière | carte-boutonnière | barrette nominative ]

name badge [ name tag | identification badge | name card | identification tag | hospitality badge | hospitality tag | hospitality card ]








porte-nom aimanté

magnetic nametag | magnetic name tag | magnetic name badge








démarcheur à domicile | vendeur en porte à porte | vendeur en porte à porte/vendeuse en porte à porte | vendeuse en porte à porte

door-to-door seller | home seller | door to door seller | travelling salesperson
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Le Conseil du Bureau de Commerce de Montréal nommera chaque année cinq personnes qui constitueront un bureau d’examinateurs, lequel examinera tous les candidats à l’emploi de gardien de port et d’adjoint, lorsqu’il deviendra nécessaire de remplir quelqu’un de ces emplois, et fera rapport du résultat de cet examen au Conseil, après quoi le Conseil, agissant au nom du Bureau de Commence de Montréal, recommandera au Gouverneur en conseil, pour être nommée à l’emploi de gardien de port de Montréal, l’une des personnes dont le bureau d’ ...[+++]

3. The Council of the Board of Trade at Montreal shall annually appoint five persons, who shall constitute a Board of Examiners, who shall examine all candidates for the offices of Port Warden and Deputy Port Warden, when any appointment to either office requires to be made, and shall report the result of such examination to the said council, whereupon the said council, acting for and on behalf of the Board of Trade at Montreal shall recommend to the Governor in Council, for appointment to the office of Port Warden of Montreal, one of such persons as shall be reported by the said Board of Examiners as being a fit and proper person to be such P ...[+++]


d) expédier le contenant en port payé au bureau d’inspection régional de la Commission le plus près, accompagné d’une demande écrite de l’exploitant de l’installation ou du propriétaire du grain priant un inspecteur d’examiner la portion représentative et de communiquer aux personnes dont le nom figure sur la demande le grade et les impuretés qu’il attribuerait au grain s’il procédait à l’inspection officielle.

(d) forward the container to the nearest regional inspection office of the Commission, with all shipping charges prepaid, accompanied by a written request from the operator or the owner of the grain that an inspector examine the representative portion and report to the persons named in the request what grade and dockage the inspector would assign to the grain if the examination were an official inspection.


L'hon. Martin Cauchon (secrétaire d'État (Bureau fédéral de développement régional (Québec)), Lib.): Monsieur le Président, d'entrée de jeu j'aimerais simplement souligner à cette Chambre que l'organisme dont je suis responsable ne porte plus le nom de Bureau fédéral de développement régional (Québec), mais celui de Agence de développement économique Canada pour les régions du Québec, dont Développement économique Canada.

Hon. Martin Cauchon (Secretary of State (Federal Office of Regional Development—Quebec), Lib.): Mr. Speaker, first of all, I would like to mention to the House that the agency of which I am responsible is no longer known as the Federal Office of Regional Development—Quebec, but as the Canada Economic Development for Quebec Regions Agency.


En l’espèce, lorsqu'elle est arrivée sur place le deuxième jour, l'équipe d'inspection a constaté que cette mention «OPEN VOID» était clairement visible sur l'un des scellés qui avaient été apposés sur la porte d'un bureau le soir précédent.

In the present case, when the inspection team returned the second day of the inspection, it found that such "OPEN VOID" signs were clearly visible on one of the seals which had been affixed on an office door the evening before.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette évaluation porte sur l'incidence de l'action du Bureau d'appui sur la coopération pratique en matière d'asile et sur le RAEC.

That evaluation shall cover the Support Office's impact on practical cooperation on asylum and on the CEAS.


Lorsque je suis arrivé ce matin à la réunion du comité, j'ai constaté que l'écriteau portant le nom du comité était rédigé en caractères plus petits que ceux des écriteaux portant le nom des sénateurs sur la porte de leur bureau.

When I arrived at the committee meeting this morning, the sign on which is printed the name of the committee was in print smaller than the signs that bear the names of senators on their office doors.


Dans le cas visé au point 17.2, deuxième alinéa, si la déclaration de transit porte la mention suivante, le nouveau bureau de destination doit garder la marchandise sous son contrôle et ne peut en permettre la disposition pour une autre destination que la partie contractante dont relève le bureau de départ, sans l'autorisation expresse de celui-ci:

Where point 17.2 applies and if the transit declaration bears the following statement, the new office of destination shall keep the goods under its control and not allow their removal other than to the Contracting Party that has jurisdiction over the office of departure, unless specifically authorised by the latter:


5. Dans le cas visé au paragraphe 4, alinéa 2, si la déclaration de transit porte l'une des mentions ci-après, le nouveau bureau de destination doit garder la marchandise sous son contrôle et ne peut pas en permettre la disposition pour une autre destination que la partie contractante dont relève le bureau de départ sans l'autorisation expresse de celui-ci:

5. Where paragraph 4(2) applies and if the transit declaration bears one of the following statements, the new office of destination shall keep the goods under its control and not allow their removal other than to the Contracting Party having jurisdiction over the office of departure, unless specifically authorised by the latter:


6. Dans le cas visé au paragraphe 5, si le document T 1 porte l'une des mentions ci-après, le nouveau bureau de destination doit garder la marchandise sous son contrôle et ne peut pas en permettre la disposition pour une autre destination que leur transport vers la partie contractante dont relève le bureau de départ, sans l'autorisation expresse de celui-ci:

6. In the situation referred to in paragraph 5, if the T 1 document bears one of the following statements the new office of destination must keep the goods under its control and may not allow their removal to any destination, other than back to the Contracting Party having jurisdiction over the office of departure, without specific authorization from the latter:


1.2.2. Lorsque le principal obligé s'est engagé à ne déposer la déclaration de transit qu'auprès d'un seul bureau de départ, le nom de ce bureau est porté en lettres majuscules en case 8 du certificat de garantie globale ou en case 7 du certificat de dispense de garantie.

1.2.2. Where a principal has undertaken to lodge all his transit declarations at a specific office of departure, the name of the office must be entered in capitals in box 8 of the comprehensive guarantee certificate or box 7 of the guarantee waiver certificate, as appropriate.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Porte-nom pour bureau ->

Date index: 2023-07-10
w