Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COPAD
Candidature à un poste vacant
Faire acte de candidature
Faire une demande d'emploi
Intention de poser sa candidature
L'appel de candidatures porte sur le poste de
Poser sa candidature
Poser sa candidature à un poste
Postuler un emploi
Présenter sa candidature
Présenter une demande
Présenter une demande d'emploi
Se porter candidat

Traduction de «Poser sa candidature à un poste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
présenter une demande [ présenter une demande d'emploi | poser sa candidature à un poste | postuler un emploi | se porter candidat | faire acte de candidature | faire une demande d'emploi ]

apply [ apply for a job | apply for a position ]


postuler un emploi | poser sa candidature à un poste | faire acte de candidature

apply for a job


présenter sa candidature [ se porter candidat | poser sa candidature ]

seek nomination






faire acte de candidature | poser sa candidature | présenter sa candidature

to offer oneself as a candidate | to submit one's candidature


Commission d'examen des candidatures aux postes de directeur | COPAD [Abbr.]

Commission for the Processing of Applications for Posts at Director Level | COPAD [Abbr.]


l'appel de candidatures porte sur le poste de

the call for applications is for the post of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un nouvel appel à candidatures a été lancé lors du Forum urbain mondial dans l'optique de mettre en place au moins 25 nouveaux jumelages; les villes ont jusqu'au 9 mars pour poser leur candidature en ligne.

A new call was launched at the World Urban Forum to create at least 25 new pairings; cities can apply online until 9 March.


3. Toute personne physique intéressée peut poser sa candidature à tout moment durant la période de validité de la liste, à l’exception des trois derniers mois.

3. Any interested natural person may submit an application at any time during the period of its validity, with the exception of the last three months of that period.


Les femmes devraient au contraire être encouragées à poser leur candidature à des postes d'encadrement aux niveaux supérieur comme intermédiaire.

Women should, on the contrary, be encouraged to apply for both senior and middle management positions.


2. Les observateurs contribuent partiellement au budget de l’ERIC-ECRIN pour assurer la pérennité du fonctionnement de l’ERIC-ECRIN comme indiqué à l’annexe III, point 5. Ils peuvent rester observateurs pour une période maximale de trois ans, à l’issue de laquelle ils doivent soit poser leur candidature comme membres, soit se retirer de l’ERIC-ECRIN.

2. Observers shall make a partial contribution to ECRIN-ERIC budget for sustainable operation of ECRIN-ERIC as specified in the Annex III(5) and may remain as Observer of ECRIN-ERIC for a maximum period of three years; after this period the Observer has to either apply for Membership or withdraw from ECRIN-ERIC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N'ayant pas exécuté l'arrêt Sejdic-Finci, il n'a pas encore mis fin à la pratique discriminatoire selon laquelle les citoyens de Bosnie-Herzégovine n'ayant pas déclaré appartenir à l'un des trois peuples constitutifs du pays n'ont pas le droit de poser leur candidature à la présidence et/ou à la Chambre des peuples de Bosnie-Herzégovine.

Having not implemented the Sejdic-Finci ruling, the country has not yet ended the discriminatory practice whereby citizens of Bosnia and Herzegovina not declaring themselves as belonging to one of the three Constituent Peoples are prevented to run for the Presidency and/or the House of Peoples of Bosnia and Herzegovina.


8. demande qu'un programme opérationnel conjoint pour le bassin de la mer Noire soit prévu pour la prochaine période de programmation afin de poursuivre le traitement en profondeur de tous les objectifs fixés dans le document de stratégie IEVP/Coopération transfrontalière pour 2007-2013; souligne que des conditions uniformes devraient être garanties en matière de candidature, pour qu'il soit possible à toute personne morale provenant d'un pays participant au programme de poser sa candid ...[+++]

8. Calls for a Black Sea Basin Joint Operational Programme to be drawn up for the next programming period in order fully to address and continue the efforts to achieve all the objectives stated in the ENPI CBC Strategy Paper 2007-2013; emphasises that uniform terms governing applications should be laid down, thereby giving any legal entity in any participating state in the programme area the possibility to apply as lead participant; considers that all countries in Black Sea Basin Joint Operational Programme should be involved and encouraged actively to participate in the next programming period;


J’approuve la disposition qui prévoit que les fonctionnaires de l’Union européenne et les agents temporaires provenant des services diplomatiques des États membres doivent avoir les mêmes droits et pouvoir poser leur candidature à de nouveaux postes.

I support the provision which stipulates that EU officials and temporary agents who come from Member States and diplomatic services must enjoy the same rights and be eligible to apply for new posts.


La ségrégation entre les hommes et les femmes dans les processus de recrutement et d'embauche s'opère à plusieurs niveaux consécutifs, à savoir la manière dont les candidats éventuels sont informés sur les postes et incités à poser leur candidature, puis l'entretien, la réception de l'offre d'emploi et la qualité de l'offre reçue, c'est-à-dire le salaire de départ et les avantages proposés.

Gender segregation in recruitment and hiring processes play out in a number of consecutive stages: the way how potential applicants are informed and attracted to positions, then the interview, the receipt of a job offer, and the quality of the received offer, i.e. the starting salary and benefits offered.


D'ici à mai 2002, la Commission identifiera et évaluera tous les remplacements potentiels parmi les fonctionnaires directement concernés et procédera, le cas échéant, à la publication des postes à pourvoir afin d'amener un maximum de personnes qualifiées à poser leur candidature.

In the period to May 2002 the Commission will identify and assess all potential replacements among the directly affected officials and will, where appropriate, publish posts in order to invite as many applications as possible from qualified persons.


* il n'est plus réservé aux ONG et au secteur associatif. Les établissements publics locaux peuvent désormais poser leur candidature.

* it is no longer limited to NGOs and the voluntary sector; local public institutions may now apply.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Poser sa candidature à un poste ->

Date index: 2021-01-16
w