Ce que je constate, premièrement, c'est que quand les gens finissent par aller voir un avocat, ils sont en état de choc ou traumatisés; ils ne sont pas vraiment prêts à ce moment-là à assimiler de l'information sur leur rôle de parents et à en apprendre davantage sur le sujet.
My sense of it is that by the time people come to a lawyer, first of all, they're in shock or they're traumatized, and they're not really open at that point to assimilating information about parenting and learning more.