15. note que le parc immobilier de l'Union est responsable d'environ 40 % de la consommation finale d'énergie, de la consommation de près de 60 % des importations de gaz et de 36 % des émissions de CO2 dans
l'Union, et que le chauffage et le refroidissement con
stituent le premier poste de consommation d'énergie dans l'Union; demande dès lors à la Commission de se pencher sur le potentiel de gains d'efficacité dans le secteur de la construction; souligne qu'il est nécessaire de moderniser le secteur du chauffage, notamment celui du c
...[+++]hauffage urbain, de manière à améliorer la sécurité des approvisionnements et à renforcer l'efficacité énergétique; souligne la nécessité de promouvoir une politique encore plus ambitieuse en matière d'économies d'énergie dans les bâtiments résidentiels et professionnels, grâce à une isolation complète et une conception avancée des bâtiments; 15. Notes that the EU building stock is responsible for approximately 40 % of final energy consumption, for the consumption of approximately 60 % of EU gas imports and for 36 % of CO2 emissions in the EU and that heating and cooling is the largest single source of energy demand in the EU; therefore calls on the Commission to address the potential efficiency gains in the buildings sector; stresses the need to modernise the heating sector, in particular district heating, to improve security of supply and increase energy efficiency; und
erlines the need to foster an even more ambitious policy in the area of energy savings in residential a
...[+++]nd office buildings through comprehensive insulation and advanced building design;