Je pense que quand nous avons perdu le poste de conseiller scientifique en chef — c'est Arthur Carty qui occupait ce poste — nous avons perdu la capacité du Canada, y compris des membres du parlement, à demander ce qui devrait faire l'objet de recherches, l'endroit où mener ces recherches, et malgré tout le respect que j'ai pour les témoins qui sont ici aujourd'hui, je pense que les institutions ont tendance à regarder ce qui se passe chez elles mais pas ce qui se passe autour.
My view was that when we lost the position of chief science advisor Arthur Carty had occupied that spot we really lost the ability for all of Canada, including parliamentarians, to be able to ask the questions as to what we should be investing in and where we should be investing, and with complete respect to my fellow presenters today, I think there's a tendency for all institutions to look at their own institutions and to not have that broad picture.