Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACCORD
Asthénique
Faire face à des délinquants
Inadéquate
Instructions verbales pour mieux affronter
Instructions verbales pour venir à bout de problèmes
Mesure pour faire face à des imprévus
Mesure pour imprévus
PAMSCAD
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Pour faire face aux imprévus
Pour faire face aux imprévus en fin d'exercice
Pour parer aux imprévus
Syndrome asthénique

Translation of "Pour faire face aux imprévus " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
pour faire face aux imprévus en fin d'exercice

for year-end budget protection


pour parer aux imprévus [ pour faire face aux imprévus ]

for contingency purposes


mesure pour faire face à des imprévus | mesure pour imprévus

contingency measure


Activités de coopération de l'ASEAN et de la Chine pour faire face aux drogues dangereuses | Activités de coopération de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est et de la Chine pour faire face aux drogues dangereuses | ACCORD [Abbr.]

ASEAN and China Cooperative Operations in Response to Dangerous Drugs | ACCORD [Abbr.]


instructions verbales pour mieux affronter [ instructions verbales pour venir à bout de problèmes | instructions verbales pour faire face aux situations difficiles | instructions verbales pour faire face aux situations stressantes ]

coping self statements [ self-statement training ]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusi ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating


programme destiné à faire face aux conséquences sociales de l'ajustement | PAMSCAD [Abbr.]

Programme to Mitigate the Social Consequences of Structural Adjustment | PAMSCAD [Abbr.]


faire face à des délinquants

confront aggressors | stand up to lawbreakers | confront offenders | face aggressors


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
relever le niveau de cofinancement national afin d'encourager une bonne gestion des dépenses et l'appropriation; réserver, en début de période budgétaire, une part non allouée du financement pour faire face aux imprévus et pouvoir réagir plus rapidement aux nouveaux défis.

Increased national co-financing to incentivise sound spending and ownership; An unallocated portion of funding at the beginning of the budget period could be reserved for unexpected developments and help respond to new challenges more quickly.


Ces mesures devraient être conçues en particulier pour traiter des changements imprévus dans la structure du stock à la suite de niveaux de recrutement élevés ou bas de juvéniles dans un stock, de manière à protéger les reproducteurs ou les crustacés lorsque les stocks se situent à des niveaux très faibles, ou pour faire face à d’autres changements dans l’état de conservation des stocks halieutiques susceptibles de menacer l’état d ...[+++]

Those measures should be designed in particular to address unexpected changes in stock patterns as a result of high or low levels of recruitment of juveniles into a stock, to provide protection for spawning fish or shellfish when stocks are at very low levels or other changes in the conservation status of fish stocks which may threaten the status of a stock.


Si, comme des millions d’Européens, vous envisagez de voyager à l’intérieur ou en dehors de l’Union européenne pendant les vacances, voici un certain nombre d’informations et de conseils pratiques pour faire face aux imprévus.

With the holiday season already starting and millions of Europeans intending on travelling within and outside the European Union, there are certain travel considerations that every European should be aware of.


Si, comme des millions d’Européens, vous envisagez de voyager à l’intérieur ou en dehors de l’Union européenne pendant les vacances, voici un certain nombre d’informations et de conseils pratiques pour faire face aux imprévus.

With the holiday season already starting and millions of Europeans intending on travelling within and outside the European Union, there are certain travel considerations that every European should be aware of.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour faire face à des situations ou à des besoins imprévus et dûment justifiés, lorsque le financement n'est pas possible par des sources plus appropriées, la Commission peut adopter des mesures spéciales qui ne sont pas prévues dans les documents de programmation indicatifs, y compris les mesures pour faciliter la transition entre l'aide d'urgence et les opérations de développement à long terme, ou des mesures visant à mieux préparer les populations à faire face à des situations de crise récu ...[+++]

In the event of unforeseen and duly justified needs or circumstances, and when funding is not possible from more appropriate sources, the Commission may adopt special measures not provided for in the indicative programming documents, including measures to ease the transition from emergency aid to long-term development operations or measures to better prepare people to deal with recurring crises.


Les instruments spéciaux suivants sont nécessaires pour permettre à l'Union de réagir à des circonstances imprévues spécifiques, ou pour permettre le financement de dépenses clairement identifiées qui ne peuvent être financées dans les limites des plafonds disponibles pour une ou plusieurs rubriques définies dans le cadre financier, et faciliter ainsi la procédure budgétaire: la réserve pour aides d'urgence, le Fonds de solidarité de l'Union européenne, l'instrument de flexibilité, le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, la marge pour imprévus, la flexibilité spécif ...[+++]

The following special instruments are necessary to allow the Union to react to specified unforeseen circumstances, or to allow the financing of clearly identified expenditure which cannot be financed within the limits of the ceilings available for one or more headings as laid down in the MFF, thereby facilitating the budgetary procedure: the Emergency Aid Reserve, the European Union Solidarity Fund, the Flexibility Instrument, the European Globalisation Adjustment Fund, the Contingency Margin, the specific flexibility to tackle youth unemployment and strengthen research and the global margin for commitments for growth and employment, in ...[+++]


Les dépenses communautaires doivent rester dans les limites fixées par ces perspectives financières, et des marges suffisantes disponibles sous les plafonds des différentes rubriques, sauf sous la rubrique 2, doivent être maintenues, notamment pour être en mesure de faire face aux imprévus.

Community expenditure must stay within the limits fixed by the financial perspective and sufficient margins must be maintained under the ceilings of the various headings, except under heading 2, notably to cater for unforeseen circumstances.


La marge de solvabilité fournit une source supplémentaire de capitaux permettant de faire face aux imprévus et, par conséquent, de protéger les clients des entreprises d'assurance.

The solvency margin provides an extra source of capital to help meet unexpected events and thus protect the policyholders of an insurance undertaking.


Il insiste sur le respect des perspectives financières, les dépenses communautaires devant rester dans les limites fixées par ces perspectives financières et sur l'importance de laisser, sauf dans la rubrique 2, des marges suffisantes disponibles sous les plafonds des différentes rubriques, notamment pour être en mesure de faire face aux imprévus.

It lays great emphasis on compliance with the financial perspective, requiring that Community expenditure remain within the limits set therein, and on the importance of leaving a sufficient margin available under the ceilings for the various headings, except heading 2, to deal with unforeseen circumstances in particular.


Une plus grande flexibilité dans l'allocation interne des ressources permettrait par ailleurs de faire face au surgissement de besoins imprévus en cours d'exécution des programmes.

A greater flexibility in the internal allocation of resources would allow unforeseen needs arising during the execution of programmes to be tackled.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Pour faire face aux imprévus ->

Date index: 2023-12-09
w