Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour vous rafraîchir la mémoire
Rafraîchir la mémoire
Rafraîchir la mémoire de quelqu'un
Rafraîchir sa mémoire

Traduction de «Pour vous rafraîchir la mémoire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




rafraîchir la mémoire de quelqu'un

to refresh one's memory






Si la DPS vous concerne : aide mémoire sur la diversification de la prestation des services à l'intention des membres de l'institut

If ASD Affects you : PIPSC Members' Handbook on Alternative Service Delivery
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nombre d'entre vous connaissent, je crois, les principales modifications projetées à la loi concernant les ports, la voie maritime et le pilotage. Je tiens tout de même à vous rafraîchir la mémoire, car il est essentiel que ce projet de loi soit adopté et que le travail soit bien fait.

I think many of you are aware of the key legislative changes proposed for the ports and seaway and pilotage in this bill, but I want to refresh your memory because it's essential that we get this bill passed and we get it right.


C'est à ce moment-là que vous pouvez vous rafraîchir la mémoire et déterminer si vous en souhaitez la destruction.

That is at the point when you can jog your memory and decide if we want them destroyed at the end, et cetera.


J’ai la citation sous les yeux, mais je sais qu’il est inutile de vous rafraîchir la mémoire, car vous êtes une femme de principe qui luttera contre les persécutions et les discriminations.

I have the quote here, but I know I do not need to remind you of it because you are a woman of principle who will stand up against persecution and discrimination.


Peut-être le ministre pourrait-il envisager de suggérer à ses conseillers à l’élaboration du programme d’études de rafraîchir la mémoire de la prochaine génération au sujet de l’histoire et de la culture de l’Europe centrale et orientale, dans lesquelles la Grande-Bretagne était généralement très impliquée et qu’elle a en réalité cherché à promouvoir.

Perhaps he might consider suggesting to his curriculum advisers that they remind the next generation of the history and the culture of Central and Eastern Europe, in which Britain traditionally was very much involved and did actually seek to support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Commissaire, Monsieur le président en exercice, étant donné que certains de nos députés qui s’opposent au traité de Lisbonne ont appelé à une politique commune vis-à-vis de la Russie, permettez-moi de vous rafraîchir la mémoire: on a sabré le Champagne à Moscou après les résultats du vote irlandais, car ils ont été perçus comme une preuve supplémentaire de la faiblesse de l’Europe, la Russie revenant à la manière habituelle de traiter, c’est-à-dire avec chaque pays séparément.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office, given that a number of our fellow Members who are opposed to the Treaty of Lisbon have called for a uniform policy towards Russia, let me refresh your memories: bottles of champagne were opened in Moscow after the result of the Irish vote as it was regarded as further proof of Europe's weakness, allowing Russia to revert to 'business as usual' with individual countries.


Je vais lui rafraîchir la mémoire: lorsque la Grande-Bretagne a rejoint l’Union européenne, l’Europe a était contrainte de modifier sa législation.

I should like to put him right on that score: When Great Britain joined the European Union, Europe was forced to change its legislation.


Je crois donc que vous connaissez tout ce qui se cache derrière cette affaire. Je dirai juste, pour rafraîchir la mémoire des collègues, que cette proposition présentée au Parlement visait la restauration des droits d'anciennes familles royales d'Europe, notamment celles d'Autriche et d'Italie. Elles ne jouissent pas, en effet, de la totalité de leurs droits civils et politiques en tant que citoyens de l'Union européenne.

But just to refresh the memories of colleagues, the motion which was circulated to Parliament was about restoring the rights of former royal families of Europe, in particular those of Austria and Italy, who are still denied their full civil and political rights as citizens of the European Union.


Pour vous rafraîchir la mémoire, je rappelle que Nancy B. est cette femme âgée de 25 ans qui était atteinte du syndrome de Guillain Barré depuis deux ans et demi.

To refresh your memories, Nancy B., who was 25 years of age at the time, had suffered from Guillain Barré Syndrome for two-and-one-half years.


Pour vous rafraîchir la mémoire, il s'agit du premier rapport du comité permanent.

To refresh your memory, it is the first report of the standing committee.


Je vous en nomme encore deux ou trois pour vous rafraîchir la mémoire et rafraîchir celle du ministre des Finances qui est en train de préparer son prochain Budget qui, selon différentes anticipations, serait déposé le 22 février prochain.

I will give you two or three more examples in order to refresh your memory and that of the minister of Finance, who is preparing his next budget which, according to rumour, is to be tabled on February 22.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Pour vous rafraîchir la mémoire ->

Date index: 2023-09-19
w