la Commission peut, en p
rincipe, retirer ou modifier une proposition législative tout au long des procédures conduisant à l'adoption d'un acte communautaire, tant que le Conseil n'a pas statué; en d'autres termes, la Commission n'est plus habilitée à le faire dans les procédures de codécision et de coopération, dès lors que le Conseil a adopté sa position commune, sauf si le Conseil a, en arrêtant sa position comm
une, outrepassé ses pouvoirs de modifier le proposition de la Commission, de telle sorte que sa décision sur la position c
...[+++]ommune constitue en réalité une initiative législative du Conseil lui-même, non prévue par le traité;
the Commission may, in principle, withdraw or modify a legislative proposal at any time during the procedures leading to its adoption as long as the Council has not acted. This means that in codecision and cooperation procedures the Commission may no longer do so after the adoption of the common position by the Council unless, in its decision on the common position, the Council has exceeded its powers to amend the Commission proposal, so that the decision in reality constitutes a legislative initiative by the Council itself, for which the Treaty does not provide,