Je reconnais qu’en l’occurrence, la situation n’est ni toute noire, ni toute blanche, et que la ligne de démarcation entre les deux parties est extrêmement ténue. Cependant, nous estimons que la liberté de la presse l’emporte d’une courte tête et que toute allégation de délit par RCTV doit être dûment prouvée devant un tribunal.
I admit the situation here is not black and white and the line separating one side of opinion from another is very fine, but only by a tiny margin we consider the freedom of the press prevails and any alleged ill-doing by the RCTV station must be properly substantiated in a court of law.