Cette attestation doit certifier l'exi
stence du droit aux prestations en question, aux conditions énoncées à l'article 69, paragraphe 1, point a), du règlement, indiquer la durée
de ce droit compte tenu des dispositions de l'article 69, paragraphe 1, point c), du règ
lement et, en cas d'incapacité de travail ou d'hospitalisation, préciser le montant
des prestations en espèces ...[+++] à servir, le cas échéant, au titre de l'assurance maladie, pendant la durée précitée".
That certified statement must testify the existence of the right to the benefits in question under the conditions set out in Article 69(1) (a) of the Regulation, indicate the duration of such right taking into account the provisions of Article 69(1)(c) of the Regulation and, in the case of incapacity for work or hospitalisation, specify the amount of cash benefits to be provided, where appropriate, by way of sickness insurance during the abovementioned period".