Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration de la preuve
Administration de la preuve par témoins
Indicateur de porte mal fermée
Justification
Loi sur la preuve
Mesure de protection des témoins hors procédure
Mesure de protection extraprocédurale des témoins
Mesure extraprocédurale de protection des témoins
Mesure non procédurale de protection des témoins
Moyen de preuve
Preuve
Preuve par comportement du témoin
Preuve par témoins
Preuve testimoniale
Répétiteur des clignotants
The Saskatchewan Evidence Act
Témoignage
Témoin
Témoin d'indicateur de direction
Témoin de clignotants
Témoin de direction
Témoin de fermeture des portes
Témoin de porte mal fermée
Témoin de porte ouverte
Témoin de portes ouvertes
Témoin de portière ouverte
Témoin des clignotants
Témoin du clignotant
Voyant de fermeture des portières

Translation of "Preuve par témoins " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
preuve par témoins | preuve testimoniale

evidence of witnesses


preuve par témoins | preuve testimoniale

oral testimony | written testimony


justification | moyen de preuve | preuve | témoignage | témoin

evidence evidence | means of proof


administration de la preuve par témoins [ administration de la preuve ]

taking of evidence from witnesses




Loi sur la preuve [ Loi concernant la preuve et les témoins, apportant des modifications corrélatives à d'autres lois et abrogeant la loi intitulée The Recording of Evidence by Sound Recording Machine Act | The Saskatchewan Evidence Act ]

The Evidence Act [ An Act respecting Evidence and Witnesses, making consequential amendments to other acts and repealing The Recording of Evidence by Sound Recording Machine Act | The Saskatchewan Evidence Act ]




témoin de clignotants | témoin des clignotants | témoin du clignotant | témoin de direction | témoin d'indicateur de direction | répétiteur des clignotants

turn signal indicator | turn signal indicator light | turn signal light | direction indicator warning light | turn signal warning light


témoin de portière ouverte | témoin de porte ouverte | témoin de portes ouvertes | voyant de fermeture des portières | témoin de fermeture des portes | témoin de porte mal fermée | indicateur de porte mal fermée

door ajar indicator | door-ajar indicator | door ajar indicator lamp | door ajar indicator light | door warning light | open door warning light


mesure extraprocédurale de protection des témoins | mesure de protection extraprocédurale des témoins | mesure non procédurale de protection des témoins | mesure de protection des témoins hors procédure

extra-procedural witness protection measure | non-procedural witness protection measure | non-procedural protective measure for witnesses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
66. La comparaison d’une écriture contestée avec une écriture prouvée à la satisfaction de la cour comme authentique, peut être faite par des témoins au courant de l’écriture ou versés dans la comparaison d’écritures ou par la cour elle-même; et l’écriture, ainsi que la preuve des témoins en l’espèce, peuvent être présentées à la cour comme preuve de l’authenticité ou autrement de l’écriture contestée.

66. Comparison of a disputed writing with any writing proved to the satisfaction of the court to be genuine may be made by witnesses acquainted with the writing, or skilled in the comparison of writing, or by the court itself; and the writing, and the evidence of witnesses respecting it, may be submitted to the court as evidence of the genuineness or otherwise of the writing in dispute.


a) par la partie et un témoin de sa signature, et est appuyé par un affidavit ou autre preuve du témoin quant à la signature de la partie; ou

(a) by the party and a witness to the party’s signature and be supported by an affidavit or other evidence of the witness as to the signature of the party; or


(4) Le rapport visé à l’un des paragraphes (1) à (3) contient un exposé complet de la preuve du témoin expert, précise ses titres et qualités et énumère les sources et les documents sur lesquels se fonde le rapport.

(4) A report referred to in any of subrules (1) to (3) shall include a full statement of the evidence of the expert witness, the expert’s qualifications as an expert and a list of the sources and documents relied upon in the report.


Les mesures d’instruction: la Cour a la possibilité de déterminer des mesures d’instructions telles que la comparution des parties, les demandes de renseignements et de documents, la preuve par témoins, l’expertise ou la descente sur les lieux.

Measures of inquiry: the Court may decide to hold measures of inquiry such as the personal appearance of the parties, requests for information and documents, oral testimony, the commissioning of an expert’s report and an inspection of the place or thing in question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures d’instruction: la Cour a la possibilité de déterminer des mesures d’instructions telles que la comparution des parties, les demandes de renseignements et de documents, la preuve par témoins, l’expertise ou la descente sur les lieux.

Measures of inquiry: the Court may decide to hold measures of inquiry such as the personal appearance of the parties, requests for information and documents, oral testimony, the commissioning of an expert’s report and an inspection of the place or thing in question.


Aux termes de l’article 58, paragraphe 2, du règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique, il en va de même pour les mesures d’instruction, à l’exception de celles ayant trait à la preuve par témoins, à l’expertise et à la descente sur les lieux, qui doivent être prises par voie d’ordonnance.

According to Article 58(2) of the Rules of Procedure of the Civil Service Tribunal, the same is true in regard to measures of inquiry except for those concerning oral testimony, commissioning of expert’s reports and inspections of places or things, which must be adopted by means of an order.


En ce qui concerne les règles de preuve, un témoin nous a rappelé qu’il est un principe général de droit suivant lequel les tribunaux doivent écarter toute preuve qui n’est pas fiable, c’est‑à-dire crédible et digne de foi.

With respect to the rules of evidence, we were reminded by a witness that it is a general principle of law that evidence that is not reliable, which means credible and trustworthy, is not to be taken into account.


En l’espèce, le Tribunal a pu, après avoir examiné l’ensemble des faits et des éléments de preuve qui lui étaient soumis, légitimement considérer que l’audition, en qualité de témoin, de l’auteur d’une expertise déjà produite à la procédure n’était pas nécessaire dans le cadre de son appréciation du caractère distinctif des marques en cause, au sens de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94.

In the present case, the Court of First Instance was entitled, after having considered the whole of the facts and evidence before it, to hold that the hearing as a witness of the author of an expert’s report already produced in the proceedings was not necessary for the purposes of its appraisal of the distinctive character of the marks in question, within the meaning of Article 7(1)(b) of Regulation No 40/94.


2. La récusation d'un témoin ou d'un expert est opposée dans le délai de deux semaines à compter de la signification de l'ordonnance qui cite le témoin ou nomme l'expert, par acte contenant les causes de récusation et les offres de preuve.

2. An objection to a witness or an expert shall be raised within two weeks after service of the order summoning the witness or appointing the expert; the statement of objection must set out the grounds of objection and indicate the nature of any evidence offered.


Il devra donner suite à ces instructions. Pour aider l'arbitre en ce sens, les parties pourront présenter des preuves, des témoins et des documents.

He or she will have to interpret that instruction and to assist the arbitrator in doing so, the parties will be able to submit evidence, present witnesses and documents.


w