Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principe des crimes les plus graves

Translation of "Principe des crimes les plus graves " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
principe des crimes les plus graves

most serious crimes principle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. se félicite que l'accord entre les parties ne prévoie aucune amnistie pour les crimes les plus graves, y compris les crimes contre l'humanité, le génocide, les crimes de guerre graves, les prises d'otages ou toute autre privation de liberté grave, la torture, le déplacement forcé, les disparitions forcées, les exécutions extrajudiciaires et les violences sexuelles, et voient dans cette mesure une avancée décisive dans la lutte contre l'impunité;

6. Welcomes the fact that the parties have agreed that there will be no amnesty for the most serious crimes, including crimes against humanity, genocide, serious war crimes, hostage-taking or other serious deprivation of liberty, torture, forced displacement, forced disappearances, extrajudicial executions and sexual violence, and commends it as a crucial step forward in the fight against impunity;


73. exprime une nouvelle fois son soutien sans réserve à la Cour pénale internationale (CPI) dans son rôle visant à mettre fin à l'impunité des auteurs des crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et à rendre justice aux victimes de crimes de guerre, de crimes contre l'humanité et de génocides; reste vigilant vis-à-vis de toute tentative de saper sa légitimité ou son indépendance; rappelle son rôle essentiel dans le double ...[+++]

73. Reiterates its full support for the work of the International Criminal Court (ICC) in its role of ending the impunity of perpetrators of the most serious crimes of concern to the international community and of providing justice for the victims of war crimes, crimes against humanity and genocide; remains vigilant regarding any attempts to undermine its legitimacy or independence; recalls its vital role in the dual processes of justice and reconciliation; urges the EU and its Member States to cooperate with the Court and provide ...[+++]


à coopérer avec les Nations unies afin d'établir un lien clair entre la mise en œuvre de la responsabilité de protéger et la lutte contre l'impunité pour les crimes les plus graves couverts par ce principe;

to work with the UN towards the establishment of a clear link between the implementation of R2P and the fight against impunity for the most serious crimes covered by this concept;


Ces réformes visent notamment à faire en sorte que la protection du public figure au nombre des principes énoncés, ce qui facilite la détention avant procès des adolescents accusés d'infractions graves ou ayant un casier judiciaire; à faire en sorte que les procureurs envisagent la possibilité de demander une peine pour adultes pour les crimes les plus graves; à interdire l'emprisonnement ...[+++]

These reforms include highlighting the protection of the public as a principle, making it easier for pre-trial detention of youths charged with serious offences or who have a criminal history; ensuring that prosecutors consider seeking adult sentences for the most serious violent offences; prohibiting youth under the age of 18 from serving a sentence in an adult facility; and requiring police to keep records of extrajudicial measures, such as diversion programs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces modifications incluent: souligner la protection du public en tant que principe, ce qui facilitera la détention des adolescents accusés d'infractions graves dans l'attente d'un procès; s'assurer que les procureurs envisagent la possibilité de demander une peine applicable aux adultes pour les crimes les plus graves; empêcher les jeunes de moins ...[+++]

These reforms include: highlighting the protection of the public as a principle, making it easier to detain youth charged with serious offences pending trial; ensuring that prosecutors consider seeking adult sentences for the most serious offences; prohibiting youth under the age of 18 from serving a sentence in an adult facility; and requiring police to keep records of extrajudicial measures.


L'UE rappelle le principe fondamental inscrit dans le Statut de Rome de la Cour pénale internationale selon lequel les crimes les plus graves qui touchent l'ensemble de la communauté internationale ne sauraient rester impunis.

International Criminal Court that the most serious crimes of concern to the international community as a whole must not go unpunished.


J. considérant que les statuts de la Cour pénale internationale, ainsi que du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, du Tribunal pénal international pour le Rwanda, du Tribunal spécial pour la Sierra Leone, des Chambres spéciales pour les crimes graves à Dili (Timor-Oriental) et des Chambres extraordinaires des tribunaux cambodgiens excluent la peine de mort pour les crimes de guerre, les crimes contre l'humanité et les génocides, qui sont les crimes les plus ...[+++]

J. whereas the Statute of the International Criminal Court and those of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia, the International Criminal Tribunal for Rwanda, the Special Court for Sierra Leone, the Special Panels for Serious Crimes in Dili, Timor-Leste, and the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia exclude the death penalty for war crimes, crimes against humanity and genocides, the most serious crimes of concern to the international community over which they have jurisdiction,


J. considérant que les statuts de la Cour pénale internationale, ainsi que du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, du Tribunal pénal international pour le Rwanda, du Tribunal spécial pour la Sierra Leone, des Chambres spéciales pour les crimes graves à Dili (Timor-Oriental) et des Chambres extraordinaires des tribunaux cambodgiens excluent la peine de mort pour les crimes de guerre, les crimes contre l'humanité et les génocides, qui sont les crimes les plus ...[+++]

J. whereas the Statute of the International Criminal Court and those of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia, the International Criminal Tribunal for Rwanda, the Special Court for Sierra Leone, the Special Panels for Serious Crimes in Dili, Timor-Leste, and the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia exclude the death penalty for war crimes, crimes against humanity and genocides, the most serious crimes of concern to the international community over which they have jurisdiction,


La deuxième question pour laquelle j'aimerais avoir des précisions c'est quand une même personne commet une série d'infractions l'amenant au crime le plus grave, est-ce que chacun de ces crimes sont signalés — c'est-à-dire, un cambriolage, menant au vol d'une auto, menant à une question de drogue, qui aboutit enfin à un meurtre — est-ce qu'on se contente de signaler le crime le plus grave?

The second question for clarification that I had is if there are a series of crimes committed in one set of events with the same individual or individuals, are each of those crimes reported — that is, break and enter leading to a car theft, leading to a drug issue that ultimately lead to a murder — or is it the most significant crime that is reported?


Les modifications que nous proposons sont les suivants : souligner la protection du public en tant que principe, ce qui facilitera la détention des adolescents accusés d'infractions graves dans l'attente d'un procès; s'assurer que les procureurs envisagent la possibilité de demander une peine applicable aux adultes pour les crimes les plus graves; e ...[+++]

The reforms we are proposing include: highlighting the protection of the public as a principle, making it easier to detain youth charged with serious offences pending trial; ensuring that prosecutors consider seeking adult sentences for the most serious offences; prohibiting youth under the age of 18 from serving a sentence in an adult facility, which is another falsehood that keeps surfacing; and requiring police to keep records of extrajudicial measures.




Others have searched : Principe des crimes les plus graves     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Principe des crimes les plus graves ->

Date index: 2022-07-08
w